论文部分内容阅读
杨茗淇在《河南广播电视大学学报》2014年第3期《浅析中国海洋权益争端的相关法理渊源》一文中指出,近年来,我国东海、南海等周边一些邻国通过一系列实际控制、占有、单方面国内立法等手段不断蚕食我国固有的海洋领土,企图把侵占我国海洋主权的恶劣行径,现实化、合法化。有些国际大国也企图在这些问题上或多或少地通过政治途径对我国施加压力,来实现打击中国和平崛起,以便其能保持霸权获取最大利益的目的。自1982年的《联合国海洋法公约》签订以来,国际上的海洋领土纠纷和争端逐渐规范化。《公约》本身并不解决领土主权问题,也从来不否定历史性权利,南海断续线本身标
Yang Mingqi pointed out in his article “Relevant Legal Origins of Maritime Rights and Interests Dispute in China” in the 3rd issue of Journal of Henan Radio and Television University in 2014 that in recent years, some neighboring countries around the country such as the East China Sea and the South China Sea have adopted a series of practical controls, Possession and unilateral domestic legislation, continue to encroach on China’s inherent maritime territory in an attempt to actualize and legitimize the bad practices of encroaching upon China’s maritime sovereignty. Some international powers have also tried to exert more or less pressure on China on these issues by political means in order to achieve the goal of cracking down on China’s peaceful rise so that it can maintain its supremacy for its best interests. Since the “United Nations Convention on the Law of the Sea” was signed in 1982, international maritime territorial disputes and disputes have gradually been standardized. The “Convention” itself does not solve the issue of territorial sovereignty, nor does it negate historic rights. The South China Sea itself