论文部分内容阅读
从历时和共时语境的社会学视角分析零翻译,透析其特点和本质。历时语境下的零翻译研究表明:零翻译是许多语言形成、发展的重要因素;汉语中的零翻译表现形式复杂,具有独特性。共时语境下的零翻译分大众和专业言语社区来探讨:大众言语社区零翻译带有鲜明的时代特色;专业言语社区零翻译是专业内交流的便捷途径;少量专业言语社区零翻译扩散至大众言语社区。零翻译印证了从原语完全转化为译语的有限性,具有简洁、便利、国际化、不稳定的特点和跨语境思维桥梁作用的本质特征。