从《消失的地平线》中译本看深度翻译之功能与限度

来源 :绵阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:b329066975
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“深度翻译”作为一种翻译策略或手段,对目标语读者理解原文历史文化信息、欣赏原文思想内容及主题具有重要意义。本文以LostHorizon中译本《消失的地平线》为例,简要概括了“深度翻译”的功能,指出“深度翻译”也应有限度,并可借助“隐性深度翻译”来解决注释过多过长之问题。
其他文献
本文阐述了建立分布式信用档案数据库的必要性、可能性,对互联网环境下,信用档案管理体系的构建原理、方法、技术及其标准等的系列问题进行了探讨。
本文从高校图书馆管理者与读者两个方面的细节表现进行剖析,论证高校图书馆加强细节教育的重要性。
在我国漫长的封建社会里,历代帝王为了封赏有功之臣,使其竭力效忠,不是封王赐爵,就是大赏金银,广造华屋,其中更特别的就是颁赐铁券。铁券,作为古代帝王赐给功臣并使其世代均可享受某
教师以门身的行为举止和心理品质影响学生,对学生优秀品质的形成有着不可估量的作用。作为语文老师,要适时适地展示自己的写作成果,以最轻松、最快乐的情绪来引领学生步人写作殿
“课堂训练”是学生在教师的指导下,为了在各个方面提高自身素质而进行的有目的、有计划的活动和实践,它是有效教学的关键。下面,我从七个方面来谈谈初中物理教学中课堂训练的策