论文部分内容阅读
文学作品中包含着各个国家的历史底蕴,是国家文化气息的一种沉淀,与西方国家相比较来说,由于与我国所处的地域存在较大差别,因而文学作品当中体现出的内涵也必然会存在一定差异,这就大大增加了英美文学翻译难度。该文主要是对文学翻译概述以及注重文化差异的重要性、在跨文化背景下翻译英美文学存在的阻碍、在跨文化背景下正确翻译英美文学的有效对策、实例分析四个方面做出了详细研究,这对促进英美文学翻译提供了参考依据。