论文部分内容阅读
在以上三期里我们已参观了管弦乐队里的铜管组、木管组、打击乐组、竖琴以及其他一些特性乐器,真可谓琳琅满目了。最后我们就来谈谈弓弦乐器吧。对它们的形状我们都已熟悉:小提琴、中提琴、大提琴和低音提琴形状十分相似。都是由琴身和琴弓两部分组成。小提琴和中提琴都是夹在脖子上拉的;大提琴则因为体积较大的关系,适合坐着拉;而低音提琴更大,必须站着拉,或者坐在一种特制的高脚椅子上拉。这四种提琴都有四根弦,提琴面板上一边有一个f形的发音孔,两个f孔之间放上一个琴马,四根弦就架在琴马上。小提琴的四根弦按五度关系定音,从最粗到最细弦是G、D、A、E,也就是1=C的5263。小提琴音色优
During these three phases, we have visited the orchestral brass tube, wood tube group, percussion group, harp and some other special instruments, it is indeed an array of dazzling. Finally, let’s talk about bowed instruments. We are all familiar with their shape: the violins, violas, cellos and double bass are very similar in shape. Are composed of the piano body and bow two parts. The violin and the viola are all clamped around the neck. The cello is suitable for sitting and pulling because of the larger volume. The double bass is bigger and must be pulled up or pulled up on a special high chair. These four kinds of violins have four strings, one side of the violin panel has a f-shaped pronunciation hole, placed between two f-hole a bridge, four strings on the bridge. The violin’s four strings are fixed in five degrees, from the coarsest to the farthest ones, G, D, A, E, which is 1 = C’s 5263. Violin sound excellent