论文部分内容阅读
一、引言
适当省略是恰当地运用语言形式的一个重要方面。它避免了因重复而给人带来的冗赘呆板的感觉,又使得短语或句子前后相互衔接,语言流畅,生动活泼。在书面语和人们的日常言语交际中,省略的使用频率越来越高。对于省略的研究,前人进行了很多,但大都是在理论的层面上进行阐述、指导和分类。本文中提到的这种从“中医医院”省略为“中医院”的省略形式是现今日常生活中普遍存在的现象,笔者将其进行了分类分析,并指出了其对对外汉语教学的启示。
二、省略的含义及现象列举
在如何定义和辨别省略的问题上,我国语言学界看法不一。在语法研究方面,最早涉及到省略现象的是马建忠的《马氏文通》,而对省略首次进行界定的人是王力。随后,吕叔湘、朱德熙等人也先后从不同的角度对省略进行了界定。王力在他的《中国现代语法》一书中是这样解释省略的:凡比平常句子形式缺少某部分者,则省略法。朱德熙在他的《语法讲义》中则把省略解释为:所谓省略,指的是结构上必不可少的成分在一定语法条件下没有出现。由此可见,所谓省略是指结构成分的省略,它是指一个句子的结构本不应缺少的成分在一定语法条件下却缺少了,但又不影响人们完整地理解这个句子意义的一种方法。因此,省略主要指存在于表达活动中的局部性的有词语意义出现而形式未出现的现象。
从“中医医院”到“中医院”可以看作是省略,是由于后者有词语意义出现而无词语形式出现,如此省略在日常生活中是广泛存在的。我们调查的语料显示,下面几种说法中经常出现省略现象:
(一)政府组织职务名称
外交部部长→外交部长、民政厅厅长→民政厅长
锦州市市长→锦州市长、工商局局长→工商局长
(二)高校校名
辽宁医学学院→辽宁医学院、天津农学学院→天津农学院
(三)高校院系名称
文学学院→文学院、物理学学院→物理学院
软件学学院→软件学院
(四)公司企业内部职务名称
服装厂厂长→服装厂长、公关部部长→公关部长
(五)其他
外汇汇率→外汇率、西餐餐厅→西餐厅
共产党党员→共产党员、小学学生→小学生
三、从“中医医院”到“中医院”的省略特点
以上所列出的例子有其共同的特点:
(一)都是把“ABBC”形式省略为“ABC”形式,但其省略前后所要表达的意义却没有丝毫变化。这里的“A”代表的是两个或两个以下音节的词语。当“A”代表的词语音节超过了两个,这种把“ABBC” 省略为“ABC”的做法就会不符合我们的话语习惯。比如把“广电总局局长”省略为“广电总局长”“自然科学基金会会长”省略为“自然科学基金会长”“广西壮族自治区区长”省略为“广西壮族自治区长”就不好了。所以我们讨论的省略现象首先具有相同的省略模式,即“ABBC→ABC”式,对“A”部分的音节数量有要求,即一般不能多于两个音节。
(二)从语法单位层级上看,是由一个短语降格为语法词。以“中医医院”与“中医院”为例,“中医医院”是一个短语,省略后的“中医院”是一个三音节词。同理,“教育部部长”是一个短语,“教育部长”是一个四音节词。近现代三音节词、四音节词的数量较过去有增加的趋势,这是由于有些原来不作为构词成分的双音节词,增加了词语担负的信息量,也变得可以组词,成为构词成分。随着词语担负的信息量的增加,三音节词和四音节词的数量就有了明显的增长。
(三)被省略的语素从语义方面看,多是具有一定范围、区域的,如:部、局、厅、科、省、市、厂等等;或者是具有某种性质、属性的,如:学、党、团等等。
四、从“中医医院”到“中医院”的省略原因
(一)内部原因:
1.语音方面
此类省略多发生在四至五个音节的短语中,省略了重复的汉字后成为三至四个音节的词。从语音方面来看,这是一种发音的简化。比如,从“中医医院”到“中医院”的省略,减少了一个“yī”的发音,从而使发音简化,不拗口,降低了发音的复杂度,而语义维持不变,因此得到了广泛的使用。
2.语义方面
省略问题在一定程度上就是“同义关系”问题。只要省略前后具有相同的“客观真值”,也就是说,反映同一个客观事实,它们之间的关系就是“同义关系”。这种同义关系也说明了在语言交际中所产生的丰富多彩的语义现象。在“ABBC”格式中,“B”的两个形式表示的意义是等同的,是一种语义重置,所以省略其中一个,不会影响意义。因此,掌握省略的表现特点和规律,不但可以帮助提高语言理解能力和欣赏水平,而且可以帮助提高语言运用能力和语言表现力。
(二)外部原因
1.心理方面
省略是心理认知过程,在日常生活中,人们为了交际的方便,省略重复的汉字,省略后结构简易、发音简单,符合交际活动的经济原则。把经济原则跟交际需要对应起来,认为它们是构成语言经济的两个主要因素:一方面,说话人需要传递自己的信息;另一方面,又要尽可能地减少自己的脑力和体力付出。省略的生成机制简而言之就是心理的省力倾向,体现了交际心理中的省力原则。在语用层次上,省略与人的需要联系起来,已经成为交际者在交际活动中的一种心理取向和价值取向。
2.修辞方面
人们的言语活动,实际上就是一个信息流动的过程。修辞活动起始于人的言语活动的需要。人们利用言语传递表达情感,当然就希望所运用的词语能够恰当妥帖地表达情感,能够准确有效地传递信息。因此,修辞活动可以贯穿言语活动的始终,言语活动过程也是修辞活动过程。避免重复,进行省略,体现了言语的生动性、丰富性和简明性。言语生动,词汇丰富,就富有表现力。但使用语言又要善于削枝强干,言简意赅,画龙点睛。
五、对对外汉语教学的启示
从20世纪50年代开始到现在,我国对外汉语教学已经经历了半个多世纪的历程,在实践和理论建设方面取得了丰富的经验和丰硕的成果。随着我国综合国力的不断增强和国际地位的日益提高,外国人学习汉语的积极性持续高涨,来华学习汉语的人与日俱增。
在新世纪里,对外汉语教学需要不断地从各相关学科中吸取有用的知识、理论和方法,结合自身的教学实践经验,逐渐形成学科理论,进而指导实践。这些类似于从“中医医院”到“中医院”的省略形式,母语是汉语的人很容易理解,但对于二语学习者却很难。因此,在对外汉语教学的过程中,教学者要特别重视此类省略的讲解,那么这类省略现象的教学策略应该是什么呢?我们一方面可以让二语学习者明确该类省略的范围和特点,只要是属于该范围和符合该特点的“ABBC”形式就可以省略为“ABC”形式;另一方面,教学者还可以通过其他语言类似的省略现象进行对比讲解,促进学习者进行理解。
参考文献:
[1]王希杰.修辞学通论[M].南京大学出版社,1996.
[2]赵金铭.对外汉语教学概论[M].商务印书馆,2004.
[3]邓炎昌 刘润清.语言与文化背景[M].外语教学与研究出版社,1989.
[4]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海外语教育出版社,2001.
[5]董燕萍.评介Jackendoff的“心智语言”[J].现代外语,1997,(3).
(姜 鑫,渤海大学中文系)
适当省略是恰当地运用语言形式的一个重要方面。它避免了因重复而给人带来的冗赘呆板的感觉,又使得短语或句子前后相互衔接,语言流畅,生动活泼。在书面语和人们的日常言语交际中,省略的使用频率越来越高。对于省略的研究,前人进行了很多,但大都是在理论的层面上进行阐述、指导和分类。本文中提到的这种从“中医医院”省略为“中医院”的省略形式是现今日常生活中普遍存在的现象,笔者将其进行了分类分析,并指出了其对对外汉语教学的启示。
二、省略的含义及现象列举
在如何定义和辨别省略的问题上,我国语言学界看法不一。在语法研究方面,最早涉及到省略现象的是马建忠的《马氏文通》,而对省略首次进行界定的人是王力。随后,吕叔湘、朱德熙等人也先后从不同的角度对省略进行了界定。王力在他的《中国现代语法》一书中是这样解释省略的:凡比平常句子形式缺少某部分者,则省略法。朱德熙在他的《语法讲义》中则把省略解释为:所谓省略,指的是结构上必不可少的成分在一定语法条件下没有出现。由此可见,所谓省略是指结构成分的省略,它是指一个句子的结构本不应缺少的成分在一定语法条件下却缺少了,但又不影响人们完整地理解这个句子意义的一种方法。因此,省略主要指存在于表达活动中的局部性的有词语意义出现而形式未出现的现象。
从“中医医院”到“中医院”可以看作是省略,是由于后者有词语意义出现而无词语形式出现,如此省略在日常生活中是广泛存在的。我们调查的语料显示,下面几种说法中经常出现省略现象:
(一)政府组织职务名称
外交部部长→外交部长、民政厅厅长→民政厅长
锦州市市长→锦州市长、工商局局长→工商局长
(二)高校校名
辽宁医学学院→辽宁医学院、天津农学学院→天津农学院
(三)高校院系名称
文学学院→文学院、物理学学院→物理学院
软件学学院→软件学院
(四)公司企业内部职务名称
服装厂厂长→服装厂长、公关部部长→公关部长
(五)其他
外汇汇率→外汇率、西餐餐厅→西餐厅
共产党党员→共产党员、小学学生→小学生
三、从“中医医院”到“中医院”的省略特点
以上所列出的例子有其共同的特点:
(一)都是把“ABBC”形式省略为“ABC”形式,但其省略前后所要表达的意义却没有丝毫变化。这里的“A”代表的是两个或两个以下音节的词语。当“A”代表的词语音节超过了两个,这种把“ABBC” 省略为“ABC”的做法就会不符合我们的话语习惯。比如把“广电总局局长”省略为“广电总局长”“自然科学基金会会长”省略为“自然科学基金会长”“广西壮族自治区区长”省略为“广西壮族自治区长”就不好了。所以我们讨论的省略现象首先具有相同的省略模式,即“ABBC→ABC”式,对“A”部分的音节数量有要求,即一般不能多于两个音节。
(二)从语法单位层级上看,是由一个短语降格为语法词。以“中医医院”与“中医院”为例,“中医医院”是一个短语,省略后的“中医院”是一个三音节词。同理,“教育部部长”是一个短语,“教育部长”是一个四音节词。近现代三音节词、四音节词的数量较过去有增加的趋势,这是由于有些原来不作为构词成分的双音节词,增加了词语担负的信息量,也变得可以组词,成为构词成分。随着词语担负的信息量的增加,三音节词和四音节词的数量就有了明显的增长。
(三)被省略的语素从语义方面看,多是具有一定范围、区域的,如:部、局、厅、科、省、市、厂等等;或者是具有某种性质、属性的,如:学、党、团等等。
四、从“中医医院”到“中医院”的省略原因
(一)内部原因:
1.语音方面
此类省略多发生在四至五个音节的短语中,省略了重复的汉字后成为三至四个音节的词。从语音方面来看,这是一种发音的简化。比如,从“中医医院”到“中医院”的省略,减少了一个“yī”的发音,从而使发音简化,不拗口,降低了发音的复杂度,而语义维持不变,因此得到了广泛的使用。
2.语义方面
省略问题在一定程度上就是“同义关系”问题。只要省略前后具有相同的“客观真值”,也就是说,反映同一个客观事实,它们之间的关系就是“同义关系”。这种同义关系也说明了在语言交际中所产生的丰富多彩的语义现象。在“ABBC”格式中,“B”的两个形式表示的意义是等同的,是一种语义重置,所以省略其中一个,不会影响意义。因此,掌握省略的表现特点和规律,不但可以帮助提高语言理解能力和欣赏水平,而且可以帮助提高语言运用能力和语言表现力。
(二)外部原因
1.心理方面
省略是心理认知过程,在日常生活中,人们为了交际的方便,省略重复的汉字,省略后结构简易、发音简单,符合交际活动的经济原则。把经济原则跟交际需要对应起来,认为它们是构成语言经济的两个主要因素:一方面,说话人需要传递自己的信息;另一方面,又要尽可能地减少自己的脑力和体力付出。省略的生成机制简而言之就是心理的省力倾向,体现了交际心理中的省力原则。在语用层次上,省略与人的需要联系起来,已经成为交际者在交际活动中的一种心理取向和价值取向。
2.修辞方面
人们的言语活动,实际上就是一个信息流动的过程。修辞活动起始于人的言语活动的需要。人们利用言语传递表达情感,当然就希望所运用的词语能够恰当妥帖地表达情感,能够准确有效地传递信息。因此,修辞活动可以贯穿言语活动的始终,言语活动过程也是修辞活动过程。避免重复,进行省略,体现了言语的生动性、丰富性和简明性。言语生动,词汇丰富,就富有表现力。但使用语言又要善于削枝强干,言简意赅,画龙点睛。
五、对对外汉语教学的启示
从20世纪50年代开始到现在,我国对外汉语教学已经经历了半个多世纪的历程,在实践和理论建设方面取得了丰富的经验和丰硕的成果。随着我国综合国力的不断增强和国际地位的日益提高,外国人学习汉语的积极性持续高涨,来华学习汉语的人与日俱增。
在新世纪里,对外汉语教学需要不断地从各相关学科中吸取有用的知识、理论和方法,结合自身的教学实践经验,逐渐形成学科理论,进而指导实践。这些类似于从“中医医院”到“中医院”的省略形式,母语是汉语的人很容易理解,但对于二语学习者却很难。因此,在对外汉语教学的过程中,教学者要特别重视此类省略的讲解,那么这类省略现象的教学策略应该是什么呢?我们一方面可以让二语学习者明确该类省略的范围和特点,只要是属于该范围和符合该特点的“ABBC”形式就可以省略为“ABC”形式;另一方面,教学者还可以通过其他语言类似的省略现象进行对比讲解,促进学习者进行理解。
参考文献:
[1]王希杰.修辞学通论[M].南京大学出版社,1996.
[2]赵金铭.对外汉语教学概论[M].商务印书馆,2004.
[3]邓炎昌 刘润清.语言与文化背景[M].外语教学与研究出版社,1989.
[4]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海外语教育出版社,2001.
[5]董燕萍.评介Jackendoff的“心智语言”[J].现代外语,1997,(3).
(姜 鑫,渤海大学中文系)