论文部分内容阅读
学好外语至关重要的一点就是学好词汇,不同的国家有着不同的宗教信仰和文化差异,因此,不同的国家词汇的语义也千差万别。要想掌握好一门语言就必须把不同国家词汇对应的词义掌握牢固。文化和词汇的语义联系非常紧密,掌握好词汇,首先要了解这个国家的文化。一、文化差异在词汇语义上的表现(一)不同的国家有着不同的宗教习俗和文化传统因此形成的很多词汇也都有着不同的意义。例如,龙
The key to learning a foreign language is learning vocabulary well. Different countries have different religious beliefs and cultural differences. Therefore, the semantics of different countries’ words vary widely. In order to master a good language, the meanings of different countries’ vocabularies must be firmly controlled. The semantic links between culture and vocabulary are very close. Having a good grasp of vocabulary, we must first understand the culture of this country. I. Cultural Differences in Lexical Semantic Performance 1. Different countries have different religious customs and cultural traditions, and many of the terms thus formed also have different meanings. For example, dragon