论文部分内容阅读
地震后,一场前所未有的海啸朝海边小城静海市袭来。半数人被卷入大海,尸骨无存。幸存者们在废墟里搜寻遇难亲人留下的一切——半张残破的婚纱照。一个装满海水的玻璃瓶。浸泡在潮湿里的海报。一枚埋在废墟下的戒指。曾经不起眼的小物,被幸存者视若珍宝。这些小物是他们爱过的人,留在这世上的唯一痕迹。一年后,东星卫视节目中心负责人颜泽策划了一档海啸专题纪念节目。他们特意邀请了在海啸中也受了重伤的女明星颜清酒做主持人。一期期节目里,委托者们诉说着一个又一个在海啸里发生的故事。清酒和颜泽,跋涉
After the earthquake, an unprecedented tsunami hit the seaside town of Jinghai. Half of the people were involved in the sea, no bone. Survivors search through the rubble for everything left by their loved ones - a half-broken wedding photo. A glass bottle full of sea water. Soak in the wet poster. A ring buried under the rubble. Once a humble thing, survived as treasure. These little things are the only traces they have loved in this world. A year later, Yan Ze, head of the East Star TV program center, curated a tsunami special commemorative program. They deliberately invited the actress Yan Ching-wu, who was also seriously injured in the tsunami, to be the host. In the first episode, the clients tell one story after another in the tsunami. Sake and Yanze, trekking