【摘 要】
:
<正> 纵观中外翻译史,可以看到:文艺学派认为翻译是作品文体风格的转换,是译者的再创作;语言学派认为是两种语言的话语转换;交际学派认为是信息的转换;社会符号学派认为是社
论文部分内容阅读
<正> 纵观中外翻译史,可以看到:文艺学派认为翻译是作品文体风格的转换,是译者的再创作;语言学派认为是两种语言的话语转换;交际学派认为是信息的转换;社会符号学派认为是社会文化的转换。这些学派从不同的视角对翻译进行了研究,为翻译学的建立了做了大量有价值的准备工作。不过规纳起来,这些学派主要从信息和信息载体两个方面研究了翻译,虽说这是翻译所涉及到的两个重要方面,但还不是翻译的实质问题。我们知道翻译涉及到许多学科,具有综合性的特点,但最核心的问题
其他文献
机械通气是使用机械装置代替或辅助自主呼吸,达到增加通气量、改善缺氧和二氧化碳潴留、减轻呼吸功耗等目的的一项治疗措施。它是治疗严重呼吸衰竭、渡过呼吸危机的重要手段。
工会信息工作是党的意识形态工作的重要组成部分,是联系群众、反映工作情况的主要渠道,是党政领导了解基层情况、制定决策、指导工作的参考与依据。笔者结合基层央行工会信息
本文作者从不懂印刷到开始引进CTP--印刷业的先进技术,讲述了其从事印刷业的艰难历程与CTP使用经验.
民族精神是凝聚一个民族的维系纽带,是一个民族赖以生存和发展的精神支柱,是激励人们为国家、民族振兴而英勇奋斗的强大思想动力。弘扬和培育民族精神对进一步增强中华民族的凝
5月20日,冠以全新形象的曼罗兰,为配合其业务的不断扩展,同时为向台湾地区的客户提供更加方便快捷的优质服务,举行了“台湾曼罗兰乔迁之喜庆典仪式”.正式启动曼罗兰位于台北县中
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
<正>1文献来源Peker Y,Glantz H,Eulenburg C,et al.Effectof positive airway pressure on cardiovascular outcomesin coronary artery disease patients with nonsleepyob
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
乡村建设既是二十世纪二三十年代中国兴起的社会改良运动,也是乡村自救运动[1](P12)。在乡村建设理论的指导下,山东、河北、绥远等省都先后进行试点,绥远省在借鉴他省经验的基
以渠家大院为例,从其院落文化、环境特征、空间结构、装饰及残损与保护论述山西民居传统文化。这对于了解历史以及建筑创作有着积极的意义。传统民居的精神和文化应当被继承