语境顺应论在化妆品说明书翻译中的应用研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxg668888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国改革开放和中国经济的不断提高,中国与世界各国家的关系日益密切,越来越多中国优质产品出口国外,与此同时,外国商品涌入中国。化妆品作为女性生活的必需品,迅速占领中国市场。众所周知,大多数的消费者在购买产品时,首先要阅读产品说明书,由此可见,化妆品说明书翻译的重要性。由于文化与背景的不同,语境在翻译中是重要的考虑因素。本文主要从化妆品说明书的功能和特点着手,论述了语境顺应论在化妆品说明书中的功效和指导意义。 With the reform and opening up in our country and the continuous improvement of the Chinese economy, the relations between China and other countries in the world have become increasingly close and more and more high-quality Chinese products have been exported to other countries. At the same time, foreign products have poured into China. Cosmetics as a necessity for women’s lives, the rapid occupation of the Chinese market. As we all know, most consumers in the purchase of products, we must first read the product manual, we can see the importance of cosmetic instructions translation. Due to the difference of culture and background, context is an important consideration in translation. This article mainly starts from the functions and features of cosmetic instructions, and discusses the efficacy and guiding significance of contextual adaptation in cosmetic instructions.
其他文献
天皇是日本国君主的称号,日本国家的象征.天皇制是世界历史上最长的君主制度.日本天皇制度经历了古代、近代、当代的历史演变,并随着二战的结束,彻底拥有政治、外交、军事、
本文首先阐述了交通运输行业核心竞争力的特征,从交通运输企业核心竞争力存在的问题出发,对交通运输企业如何提升核心竞争力提出了策略.
为确保村级班子有序运转,武山县办好“三个课堂”,提升新任村干部的政治素质和履职能力。一是强化“固定课堂”。充分利用县、乡镇党校师资力量和村级组织活动场所,采取定期办班
区别于现代知识分子对古典文本的多元化解释,斯特劳斯在解读古典文本的过程中坚持让古代思想家出来讲述自己的故事,尽可能将古典文本的原意还原出来,斯特劳斯通过解读经典文
中央苏区干部好作风内涵十分丰富,就其内容来说,涵盖了思想上、工作上、生活上、学习上的作风。就其根本,应该是全心全意为人民服务、调查研究、实事求是、模范带头、清正廉
问候语,存在于各种语言中,是建立和维系良好人际关系的重要手段;同时,它也是礼貌语言的一个重要部分.本文通过对英汉问候语的对比分析,探索产生差异的深层次文化理据,以促进
我国高职高专英语教学的改革势在必行,而其改革要有效地服务于高职高专的综合教育培养目标,必须突出其教学的"实用性".本文主要从其教学方法和手段等方面,阐述了如何在教学方
试卷分析是教学工作的重要组成部分.本文利用SPSS,对试卷质量的各项指标进行了定量分析说明,以期提高分析试卷的水平,提高英语教学质量.
建立以课堂教学为主渠道的多元化教育途径,即"课堂教学主动渗透,校园文化延伸补充,日常生活熏陶感染,社会实践锻炼成长"的全方位、立体式的德育工作模式,推进德育工作的健康
在语言学习的过程中,词汇学习是重要的部分,而习语是重中之重.传统观念认为习语是各自语言文化中约定俗成的习惯用语,唯有通过不断地重复而变成长时记忆储存在人的记忆库中才