论文部分内容阅读
日前,国务院法制办就《人口健康信息管理办法(试行)》(征求意见稿)公开征求意见。《办法》规定,各级各类卫生计生机构(含中医药机构)是人口健康信息的责任单位,组织落实相应的信息采集、存储、管理、利用、质量控制与信息安全保护要求。如违反规定,情节严重以及违反国家法律法规的,应当依照国家有关法律法规追究相应法律责任。
Recently, the Legal Affairs Office of the State Council publicly solicited opinions on the Measures for the Administration of Population Health Information (Trial) (Draft for Comment). The Measures stipulate that all kinds of health and family planning agencies (including Chinese medicine institutions) at all levels are the responsible units of population health information and organize the implementation of the corresponding requirements for information collection, storage, management, utilization, quality control and information security. If they violate the provisions, the circumstances are serious and they violate the laws and regulations of the state, they shall be investigated for corresponding legal liabilities in accordance with the relevant state laws and regulations.