论文部分内容阅读
今天谁还记得令人忧伤的1973年和1979年的油价暴涨呢?自80年代中期以来的油价暴跌已抚平了人们对油价会再次飞涨的恐惧,也延缓了我们在生产和消费上要进行一次革命的呼唤,以便少用些将肯定会变得更昂贵的商品。即使人们越来越认识到了燃烧矿物燃料是损害环境的主要原因,还是没有减慢使用更多石油的迅猛势头。短期观点盛行,并且还…… 20年前专家们就坚持认为煤的储藏有限而且集中,从而警告说,迷恋于煤的国家迟早会对其信赖少数
Who today remembers the sad oil boom skyrocketing in 1973 and 1979? The plunge in oil prices since the mid-1980s has eased people’s fears that oil prices will soar again, and delays our production and consumption A revolution calls for less use of goods that will surely become more expensive. Even as people become increasingly aware that burning fossil fuels is a major cause of damage to the environment, they have not slowed the momentum of the use of more oil. Short-term views prevailed and ... also ... Experts insisted 20 years ago that coal reserves were limited and concentrated, warning that, sooner or later, countries that are obsessed with coal will trust their minority