论文部分内容阅读
文学翻译风格论一直是一个争论不休的文学翻译热点话题。通过列举几位风格迥异的中国近现代外国文学翻译大家,从其所翻译作品的特点入手,分析不同译介观的碰撞和融汇,从而提出创造性翻译将会成为文学翻译未来发展方向的结论。
Literary translation style theory has always been a hotly-talked topic of literary translation. By enumerating several different modern Chinese foreign literary translators, we start with the characteristics of the translated works and analyze the collision and integration of different translation perspectives. Therefore, it is concluded that creative translation will become the future direction of literary translation.