英汉指示词的对比翻译

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dgjjtjn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:由于语言、文化、思维的差异,英语和汉语的指示代词在性质、用法、所指等方面出现了许多差异性,英汉远近称指示词互译时既对等又不对等。究其原因,可以从语篇照应用法,心理因素等层面去分析解释。
  关键词:指示代词;英汉对译;远指;近指
  中图分类号:H31 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-0198-02
  
  一、关于指示词的概述
  “指示词(Deixis)”一词发源于古希腊,是语用学领域的热门研究课题。指示词没有实义,属于功能词的范畴,用于指示,称代。指示词可以定义为“the single most obvious way in which the relationship between language and context is reflected in the structures of language themselves,is through the phenomenon of deixis.”(Levinson,1983[2001]:54)这一概念的提出,让我们能够轻易地在脑中形成关于指示词的概念。
  二、英语和汉语指示代词的对比
  英语和汉语的指示代词都有指示功能和称代功能。它们的功能由它们在句子中所代表的成分而决定。当指示代词作中心语(head)时,它具有称代功能;当它后接名词,在句中做修饰语(modifier)时,具有指示功能。
  (一)英汉指示代词在句法功能上的对比
  英语中的近指词“this、these”远指词“that、those”与汉语中的近指词“这、这些”,远指词“那、那些”在句中都可以做主语、宾语。
  1、具有称代功能的英汉指示代词的句法功能对比
  (1)英语中的指示代词与“be”连用作表语,汉语中的指示代词与“是”连用作宾语。虽然形式一致,但句法功能不同;(2)英语中的指示代词可以直接作动词的宾语。汉语中的指示代词却很少直接作动词的宾语,但有时可以作介词的宾语,如“他对那不感兴趣。”并且,汉语的指示代词加上量词后可以作动词的宾语。如“他喜欢的是那(个)”。因此,起称代功能时,英语的指示代词一般作主语。表达方式为“指示代词”,
  而汉语的指示代词的表达方式为:①指示代词,“这是露西。”②指示代词+量词,“我要那个。”③指示代词+数词+量词,“我无法忘记那一次。”
  2、具有指示功能的英汉指示代词的句法功能对比
  英语中起指示作用的指示代词的表达方式为:①指示代词+NP,“this book”②指示代词+数词+量词+NP,“this bottle of water, those three trees”。汉语中起指示作用的指示代词的表达方式为:①指示代词+NP,“这天可真热!”②指示代词+量词+NP,“这杯牛奶”③指示代词+数词+量词+NP,“这五本书是他的。”由此看出,相较于英语指示词来说,汉语指示词多与数量词搭配来实现其功能。
  (二)英汉指示代词在语义特征上的对比
  当英汉指示代词都具有确定性语义特征时,“this”和“这”表近指性及单数性语义特征;“these”和“这些”表近指性及复数性语义特征;“that”和“那”表远指性及单数性语义特征;“those”和“那些”表远指性及复数性语义特征。比较而言,汉语中的“这”和“那”有时也用来表示复数性的语义,而英语中的“this”和“that”则不行。在不同的情境下,同一个指示词的确定性会有所变化。英汉指示词都存在确定性变化的情况,即在序举中,它们表达非确定性,即虚指意义。如“He talks while doing this and that.”“他在学习的时候总是摸摸这,摸摸那,静不下心。”
  三、英汉指示词的互译
  (一)英汉指示词互译时对等
  英汉指示词都有远指和近指的功能,所以在语篇中能够起到照应的作用。根据Halliday和Hasan(1976)的Cohesion in English和其他学者的研究,英语和汉语的指示词都能指代上下文出现过的或将要出现的内容。至于如何选择,在实际言语中,语言使用者对它们的选择主要以说话者/作者为照应出发点,以其所照应的对象与说话者/作者之间的距离来确定,距离近的用近指词,距离远的用远指词。这种距离可以是时间或空间的距离。由此无论是英语语言使用者还是汉语语言使用者,他们在理解时间和空间距离上的思维方式可以说是一样的。因此,英汉远近称指示词互译时对等。
  (二)英汉指示词互译时不对等
  学者们达成共识,在汉语中,“这”比“那”的使用频率要高的多。这说明,汉语中的“这”比英语中的“this”的适用范围要广,因此,在翻译时,“这”不仅仅可以用来译“this”,有时还可以用来译“that”。
  钱瑗教授以Halliday和Hasan(1976)提出的指示代词照应框架为参照,区分了时间远近距离和篇章远近距离这两个不同的距离概念,如下表:
  由表可知,在不同的时间概念里,英语用that,汉语用“这”,英语用this,汉语可用“那”。
  (三)英译中时出现的指示代词不对等
  1、将“that”译为“这”
  (1)“that”用来表示对方已经说起或提到的东西,并且在汉语中习惯用“这”来表达。这一用法能够拉近说话人和听话人的心理距离;(2)“that”用来表示一些刚刚发生的事,但是在中文中习惯用“这”来表达;(3)在元语照应中,即当发话者指称上文的陈述时,汉语一般用“这”,而英语一般用that。
  2、“this、that”的中指功能
  “this”经常被翻译成零格式,或者其他与之相近的词组,例如“今天”、“此时”等。如:This morning,I came across a friend.(今天早上,我遇到了一个朋友。)同样的,“that”也会出现这样的情况。如:Pull that cap off your eyes,and hold up your head,sir.(先生,把帽子戴高一些,别挡住眼睛,头抬起来。)
  (四)中译英时出现的指示代词不对等
  1、将“这”译为“that”
  (1)“这”用来表示一些刚刚发生的事,但是在中文中习惯用“that”来表达;(2)在汉语的语法中,没有时态的概念,所以“这”有时被用来表示过去的事情。而英语的时态中有现在时和过去时,所以英语中指示代词的选择与时态有关。过去时一般用表远指的指示代词。因此,在很多的情况下,“这”会被译为“that”。
  2、“这、那”被译为定冠词the+名词
   汉语“这/那”的很多功能与英语中的定冠词“the”类似,同时,“the”的使用频率也远远高于“This/that”,因此“这/那”被译为定冠词the+名词很常见。
  四、结语
  在英语和汉语中,指示词都有着较高的使用频率,这就在英汉互译中两者的相互翻译产生了很大的影响,尤其是两者并不是一一对应的关系。本文先对英汉指示词在句法、语义等理论方面研究和探讨,发现英汉指示词的句法功能大致相似,都具有指示性、确定性、距离性、自我性的语义特征。汉语指示语本身语义变化复杂,尤其是“这”,可表确指,也可表虚指,类指。复杂的语义体现出了复杂的语用功能。虽然英汉两种指示语在很大程度上存在相似性,但是汉语的句法更加复杂。而这种复杂的句法也使得它的语义特征相比英语出现了更多的变化。在实际翻译中,我们发现,对于远近称指示语的选择除了与实际空间距离关系有关外,还与说话人的心理、感情因素有关。因此,在翻译过程中,除了多数情况下,英语、汉语指示词的一一对应外,为了取得良好的翻译效果,还要根据原语的习惯进行适当的调整。
  
  参考文献:
  [1]Levinson,S.C.Pragmatics.Cambridge University Press,2006.
  [2]钱瑗.A Comparison of Some Cohesive Devices in English and Chinese[A].杨自俭,李瑞华.英汉对比研究论文集[C].上海外语教育出版社,1990.
  [3]许余龙.英汉远近称指示词的对译问题[J].外国语,1989,(4).
其他文献
摘 要:音乐不是少数杰出人物的享受,而是一种精神力量的源泉。音乐不能成为少数人独有的财产,而是应是属于每个人,这是最高的理想。  关键词:音乐教学;达尔克罗兹;柯达伊;奥尔夫;铃木  中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-0203-01    德国作曲家,音乐教育家奥尔夫曾经说过:”音乐活动是人类最自然,最原始的行为。”所以我想,音乐不是音乐学院的专利,
期刊
摘要:多媒体及网络技术运用到外语教学中实际上是对传统外语教学的一场革命,这一技术的运用对教师和学生提出了更高的要求。本文通过对多媒体和网络技术与外语教学关系的研究,在肯定多媒体和网络技术对外语教学起到积极作用的同时,也对其给外语教学带来的利弊进行了反思。  关键词:外语教学;多媒体和网络技术;外语教学改革  中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-021
期刊
摘 要:作文评讲是作文批改的继续和发展,是批改的进一步深入化、具体化。它有助于学生正确理解老师的改笔和批语,作为作文教学的重要环节之一,如何上好中学作文评讲课成为了一个很重要的问题。  关键词:作文评讲;举例;分类;展开讨论  中图分类号:G633 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-0201-01    作文评讲包括学生的评议和老师讲析两个方面。它是作文批改的继续和发展
期刊
摘 要:在中、高职教育人才培养模式改革的背景下,传统的考核方式已不能促进学生综合能力和素质的提高,也不能促进教学改革的进行。原有对实习教学的考核体系必须进行相应的调整,文章初步构想了新型考核体系的建立。  关键词:实习教学;过程考核;多元化;能力  中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-0188-02    实习教学是中、高职教育的重点教学内容,是培养综
期刊
摘 要:班集体是一种隐性的教育力量,表现出一个班级独特的精神风貌,一般是指班级内部形成的独特的价值观、共同思想、作风和行为准则的总和。它是班级灵魂之所在,具有凝聚、约束、同化等作用,是班级生存和发展的动力与关键。  关键词:班集体;和谐;建设  中图分类号:G63 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-0213-02    班集体不只是学生学习文化知识的场所,更是重要的育人
期刊
摘 要:“教学练战一体化”是我国政法干警招录培养体制改革教育培养合格警务人才的重要模式和手段。试点院校要做到“教学练战一体化”,应该培养目标突出“职业化”,培养模式实现“合作化”,教学方式实行“实训化”,教师素质达到“双师化”,学生管理坚持“警务化”。  关键词:政法干警招录培养体制改革;教学练战;培养目标  中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-02
期刊
摘 要:本文从万贯集团投资碧峰峡开始说起,介绍碧峰峡模式,并阐述碧峰峡模式的缺陷。后引出中国产权体制界定的问题,文章的最后提出解决办法。  关键词:碧峰峡模式;产权   中图分类号:D63 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-0179-02    由“雅安万贯碧峰峡有限公司”开发与经营的碧峰峡风景区“碧峰峡生态乐园”,在2000 年初诞生后,以其风景旅游和休闲旅游的吸引力
期刊
摘 要:学生具有主体性,他在客体面前,在条件许可的范围内,能最大限度的发挥自身的力量。所以培养有主体性的学生才是现代教育所追求的核心目标。要让学生生动、活泼、主动地得到发展,就要发挥学生的主体性。  关键词:学生;主体性;教师;数学教学;主体作用  中图分类号:G633 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-0214-01    新的《国家课程标准》提出:“在教学过程中,要
期刊
摘 要:为了解决更广范围的线性模型问题,通过对最小二乘与广义最小二乘关系的研究,得出均值向量的最小二乘估计和最佳线性无偏估计相等的充要条件。  关键词:最小二乘估计;最佳线性无偏估计  中图分类号:O13 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-0197-02    对一般线性模型  y=X+eE(e)=0 COV(e)=2v  设计矩阵X与半正定阵V有任意秩。我们可以构造出
期刊
摘 要:本文阐述了跨文化交际与英语教学的关系,从多方面分析了英语教学中跨文化交际的障碍——文化差异,提出了如何在英语教学中培养学生的跨文化交际能力。  关键词:跨文化交际;英语教学;文化差异  中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)04-0235-02    一、引言  随着改革开放步伐的加快和对外开放程度的深入,跨国界、跨民族、跨文化的社会交往与日俱增。中国
期刊