中国时政新词汇越南语翻译的方法研究

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shenkefang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外语翻译对于中外经济、文化、政治等交流过过程中有着重要的作用.因此,在对越南进行交流过程中,如何将中国时政新词汇的意义和精神完整的表达出对于两国交流来说有着十分重要的作用.因此,在这一背景下,文章对中国时政新词汇越南语翻译的方法进行详细探究.文章对中国时政新词汇特点进行简要概述,而后详细总结了中国时政新词汇越南语翻译的方法.
其他文献
医院行政管理工作中人力资源管理是重中之重,因此应从人员素质方面着手,进行医院行政管理工作的优化,进而为实现医院的长远发展奠定坚实的基础.
新课程标准明确指出,教育不仅要培养学生的知识技能,更要培养学生的德育水平.语文作为我国学生时代教育的根本,也是中华千年文化的最有力诠释.小学教育作为我国教育阶段的基
选择性课改以学生的充分发展为本,语文学科是最关乎人的内在精神世界的发育的学科,而语文作业也是学生建构自己知能结构、形成语文素养的过程.中职学生普遍基础知识薄弱但兴
在初中教学中,语文学科是尤其重要的,语文是其他学科学习的基础,我们今天谈论的就是,什么样的教学方法更适合初中语文古诗词.古代诗词的教学方法有很多,但其中最适合初中学生
搞好高校思想政治工作阵地建设,关键是守住课堂这个主阵地.通过使用“课程思政”这个主渠道,既抓住了教师这一关键引领者,把全员、全过程、全方位育人落到实处,又聚焦了学生
随着新课改的不断推进,高中语文的阅读教学在授课方式上也做出了一定的调整,在内容上也更加趋向于更具有丰富性.微课不但是促进阅读教学开展的辅助工具,同时也可以将传统教学