论文部分内容阅读
上海东方电台、上海有线电视台、上海东方电视台已分别于去年10月、12月和今年1月陆续开播。至此,上海市已改变几十年来由一家电台、电视台独占的局面,形成两家电台和三家电视台相互竞争的新格局。它引起了社会各界的普遍关注。一、为什么要在浦东成立两个新台? 一是为了真正形成竞争和激励机制,更好地调动广大干部、职工的积极性创造性。1987年,上海广播电视局虽然在内部实行了“五台三中心”(电台分新闻台、经济台、文艺台,电视分一台、二台,另有技术中心、服务中心、电视剧制作中心)的体制,在一定程度上注入了竞争机制,调动了全局上下的积极性,使节目质量有所提高,经营创收成倍增长,并发现和培养了一批年轻有为的干部。但总的来说,平均主义“大锅饭”问题仍没有从根本上解决,干部依然是能上不能下,节目办得也不够活。小平同志南巡谈话进一步打开了我们的思
Shanghai Oriental Radio, Shanghai Cable Television Station and Shanghai Oriental Television Station have been respectively launched in October, December last year and January this year. At this point, Shanghai has changed over the decades by a radio and television station exclusive situation, the formation of two radio stations and three television stations compete with each other a new pattern. It has aroused the widespread concern of all sectors of society. First, why should we establish two new platforms in Pudong? One is to truly form a mechanism of competition and encouragement to better mobilize the enthusiasm and creativity of cadres and workers. In 1987, although the Shanghai Radio and Television Bureau implemented the “Wutai three centers” internally (radio news station, economic station, literary station, television sub-station, two stations, another technical center, service center and drama production center) The system injected a certain degree of competition mechanism, aroused the enthusiasm of the overall situation, raised the quality of programs, doubled the revenue from operations, and found and trained a group of young and promising cadres. However, on the whole, the issue of the “big pot” of egalitarianism has still not been fundamentally solved. Cadres are still unable to get on and their programs are not enough. Comrade Xiaoping’s southern tour talk further opened our thinking