论文部分内容阅读
6月24日,《企业国有资产交易监督管理办法》(国务院国资委、财政部令第32号)(以下简称“32号令”)公布施行。相较于2004年出台的《企业国有产权转让管理暂行办法》(国务院国资委、财政部令第3号)(以下简称“3号令”),此次32号令的出台,意义重大,指导性极强,既统一了适用范围、适用主体,又明确规范了国有资产交易行为的审批权限、定价原则、交易流程等规则,新意迭出,亮点频现。32号令公布施行后,笔者先后参加了
On June 24, the Measures for the Supervision and Administration of Transactions of State-owned Assets of Enterprises (SASAC, MOF Decree No. 32) (hereinafter referred to as “Order No. 32”) were promulgated and implemented. Compared with the “Provisional Measures for the Administration of the Transfer of State-owned Property Rights” promulgated in 2004 (Order No. 3 of the SASAC and the Ministry of Finance of the State Council) (hereinafter referred to as the “Order No. 3”), the promulgation of Order 32 is of great significance and guidance The system is very strong. It not only unifies the scope of application but also applies to the main body. It also clearly standardizes the rules and regulations on the examination and approval of state-owned assets transactions, pricing principles and transaction processes. After the promulgation of Order 32, I have participated