论文部分内容阅读
东亚运开幕式入场式,『最后进场的是我们的中国体育代表团,我们作为东道主的引导员,身穿传统的中国旗袍,手举标有中国字样的皇冠造型的标牌,在跑道上含笑前进时,耳闻主席台、观众席上热烈的掌声,我们感到自豪,因为这掌声正是对我们数十日辛苦训练的肯定。』这是我校92时装表演班学生马佩杰、董越为《新民晚报·十日谈》撰写的《我们是中国队的引导员》里的一段话。中国代表队后面48位少女方队也是以时装班学生为主组成的。从学生的自豪里不难看出她们的班主任龚惠琳老师所付出的代价。
East Asian Games opening ceremony admission, “the final approach is our Chinese sports delegation, our guide as a host, wearing a traditional Chinese cheongsam, hand holding a crown with Chinese characters, type plate, on the runway As we move forward, we are proud to hear the warm applause from the rostrum and auditorium, because it applauds our hard work for dozens of days. This is a passage from ”We Are the Guide for the Chinese Team," written by Ma Peijie and Dong Yue, the students of 92 fashion shows in our school, who wrote the Xinmin Evening News on the 10th. 48 teams behind the Chinese team is also composed of fashion class students. From the students’ pride it is not hard to see the price paid by their teacher Gong Huilin.