论文部分内容阅读
我已经开始回忆了。也许这不该是我这个年纪应该做的事情。每当黑夜来临,我都盼望着黎明的曙光能够加快脚步,展现在我面前。我开始惧怕夜的黑,就像担心岁月的沧桑会刻写在我娇俏的脸颊上。至于那个叫做祝村的地方,我已经有很多年没有回去了。偶尔路过,从车窗里逡巡一眼,就不再记得她的模样。但我知道,那是我的老家。以前总以为父母亲在哪儿哪儿就是家,后来,我才明白,家和老家的区别很大。儿时离开家,并没有多少感伤,反而会觉得欣喜,就像鸟儿的翅膀逐渐丰腴,已经能够自由飞翔。所以,那时候是不能够理解祖父母的眼泪的。
I have already begun to recall. Maybe this should not be my age should do. Whenever the night comes, I hope that the dawn of the dawn can speed up the pace, show in front of me. I began to fear the darkness of the night, just as I worried about the vicissitudes of years, writing on my tender cheek. As for the place called Zhu Zhu, I have not returned for many years. Occasionally passing, glanced from the window, no longer remember her appearance. But I know that’s my hometown. I used to think that my parents were where I was from home, and later I realized that there was a big difference between home and home. Childhood leave home, and not much sentimental, but will feel happy, like a bird’s wings gradually abundance, has been able to fly freely. So, at that time is not able to understand the tears of grandparents.