论文部分内容阅读
持续的国企大规模整合既有国内方面的考虑,也有国际上的考虑。英国《金融时报》近期在对中国央企的重组合并的报道中写到——中国准备在能源、重型装备制造、钢铁等行业的国企巨头之间实施新一轮强强联合。在2013年年底获批的一份里程碑式的经济改革蓝图里,中国最高领导层承诺要提高国企效率,同时确保国企承担相应的社会责任。从那时起,由政府组织的合并活动成为国企改革的主要内容,而私有化、
The continuous large-scale consolidation of state-owned enterprises has both domestic and international considerations. In a recent report on the reorganization and consolidation of China’s state-owned enterprises, the Financial Times wrote that China is going to launch a new round of all-round cooperation among the state-owned giants such as energy, heavy equipment manufacturing and steel. In a landmark blueprint approved by the end of 2013, China’s top leadership promised to improve the efficiency of state-owned enterprises while ensuring that state-owned enterprises took corresponding social responsibilities. Since then, the merger activities organized by the government have become the major contents of SOE reform. Privatization,