论文部分内容阅读
汉语使役动词"使、令"的虚化过程中,使役用法和主语是施动者的致使用法消失,剩下主语是致使原因的无意致使用法。使役动词"教、叫"和"使、令"的最初发展类似,其后动词"教、叫"的施动者主语除了表达使役和有意致使的含义之外,还发展出表示被动的含义。现代汉语中,"教、叫"的使役用法、动词主语是施动者和致使原因的致使用法和被动用法都保留着。