英语电影片名的汉译原则

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tangq_000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语电影片名的汉译应该遵循信息等值、文化浸润和艺术审美的原则,同时还要兼顾影片的商业价值.只有遵循这四个原则,英语电影片名的汉译才能达到"信、达、雅"的翻译目的.
其他文献
射箭是我国一项传统的体育项目,历史十分悠久。从其字形的演变,可以透视出特定的文化内涵。射箭曾经是先民们生存的手段和军事技能,被列为教育内容。在周代,成为一种礼制的载
船用设备共振状态的判断对故障诊断与处理十分重要。某空压机横向振动剧烈,为判断其是否处于共振状态,文章首先通过敲击法获得强噪声背景下的冲击响应信号,采取分时段频谱分
信息技术的蓬勃发展使教育教学不再局限于单一的形式,基于网络在线学习以其独特的优势被广泛应用于教学中。翻转课堂作为一种新型的信息教学形式,将其引入大学教学当中,颠覆
随着时代经济的飞速发展,职业院校计算机信息技术的教学更要顺应当今时代发展的潮流,注重培养学生的实践能力及创新意识,坚持以学生为中心的主体地位,强化实践教学环节和实验
众所周知,汽车核心技术的重要性。谈起国内的汽车厂,无论是合资还是自主,总会拿核心技术说事,但少有将核心技术展开来进行说明。汽车厂的核心技术有那么神秘吗?下面就来聊聊这