论文部分内容阅读
女人变成爱情里的战神,反而显得可怜。明星对于出生地的态度一直很微妙。小地方出生的人,如果不是日后走乡村爱情里铁岭莲花乡路线,都会和小山村撇得一干二净。某位电视剧一姐,每次都报告来自安徽合肥,剩下的半句合肥以西300公里永远胎死腹中。刘嘉玲也是在金鸡湖畔加冕了最佳女主角,才乐意称自己是苏州的女儿。这一点上,周迅有着难得的坦诚。她出生在浙江小城衢州,作为同乡,我免不了去周迅爸爸上班的电影院看电影,去周迅逛街的小商品市场买衣服。别怪我抱明星大腿,小城市小胳膊小腿,一条大街能走到黑。
A woman becomes a god of love, but look pitiful. Stars have always been very subtle about their birthplace. People born in a small place, if not in the future to go the village love Tieling Lotus Township route, the city and the small village left nothing. A TV drama sister, each time from Hefei, Anhui Province, the remaining half sentence 300 kilometers west of Hefei will never die. Carina Lau is also crowned in the Golden Rooster Lake best actress, only willing to call themselves the daughter of Suzhou. At this point, Zhou Xun has a rare candid. She was born in Quzhou, a small town in Zhejiang Province. As a fellow countryman, I inevitably go to a movie theater where Zhou Xun’s father goes to work and buy clothes at the small commodity market where Zhou Xun goes shopping. Do not blame me holding stars thighs, small arms and legs of a small city, a street can go black.