论文部分内容阅读
每次我站在沙滩上面对大海,注视着潮起潮落和冲刷沙滩的朵朵浪花,脑海中浮现的总是北洋水师,想起当年惨烈的甲午海战,想起至今仍葬身于海底的铁甲舰,想起与舰长眠的千百位海军将士,还有那随船飘荡了五千年的蓝色梦,以及几代中国人为了实现碧海蓝天之梦而进行的漫漫求索……一鸦片战争中,在西方列强的坚船利兵面前,清政府的八旗、绿营和练军不堪一击,使国人开始认识到西方军事力量,特别是海军力量的强大。面对严峻的现
Every time I stood on the beach facing the sea, watching the ebb and flow of washed waves of the beach, the mind always emerge Northern Navy, remembered the cruel Sino-Japanese naval battle of the sea, think of still buried in the seabed ironclad , Think of hundreds of naval officers sleeping with the captain, as well as the blue dream floating on the ship for five thousand years, and the long-awaited search of generations of Chinese in order to realize the blue sky and the blue sky ... In the Opium War, In the face of the strongholds of the Western powers and their strongholds, the banner of the Qing government, the Green Banner and the Green Army were unforgivable, causing the Chinese people to begin to realize the strength of Western military forces, especially the naval forces. In the face of grim reality