基于归化和异化策略下的跨文化翻译研究——以《活着》英译本为例

来源 :皖西学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yulie2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
余华的代表作《活着》被汉学翻译家白睿文介绍到英美国家之后,引起了广大文学家以及媒体的关注与好评,这与白睿文为翻译所倾注的努力与心血密不可分。在“跨文化翻译”的视角下,以“归化”和“异化”策略的使用为出发点,探讨了白译本对原作中中国文化的再现和传播问题,并提出跨文化翻译在顺应译语读者的同时,应最大化地保留原作的源语文化,从而达到跨文化交际的目的。
其他文献
目的:血链球菌和戈登链球菌等常见口腔链球菌是牙菌斑生物膜的早期定植菌,通过合成H2O2,抑制变异链球菌等致病菌生长,参与牙菌斑生物膜内细菌相互作用,影响生物膜细菌组成;参
幼儿舞蹈教学专业的主要任务是为孩子们培养优秀的青年教师,这对我国未来舞蹈人才的发展具有十分重要的作用。作为一名学前教育专业的学生,舞蹈教学方法起着非常重要的作用。
本文基于有限元程序ANSYS对正弦波纹腹板H型钢柱的临界载荷作了数值模拟,并与平腹板H型钢柱作了比较,验证了波纹腹板工字型截面钢柱较普通截面钢柱力学性能的优越性,为正弦波
对20世纪80年代生产的模拟控制MTS-810(25t)振动三轴材料试验机进行了升级改造, 舍去其原有的模拟控制系统, 配备了全套数字控制系统, 实现了多通道控制, 大幅度提高了试验机
不开心的时候:我喜欢抬头看看天。看看天,一切忧愁便烟消云散。清晨,天空是寂静的,天蓝得不含一丝杂质。远处一轮圆圆的红日,把周围的云彩也染红了,是那样鲜明亮丽的橘红色,像果冻一
朱贞木是民国时期一位承前启后的武侠小说作家,其武侠小说中奇诡的叙事特色、人兽相安的叙事母题以及对侠客的归隐叙事,使他的叙事风格独具特色。朱贞木武侠小说具有奇诡的叙