中日两国在语言表现的不同

来源 :剑南文学:经典阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldd3663
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中日两国同属汉字文化圈和儒教文化圈,有着两千多年的文化交流历史,各自使用汉语和日语。但是在语言表现和对汉字文化的认知上存在着语言构造、思维等的不同。这种不同也体现出了中日文化的差异。汉语体现了自我本位,日语体现了自我抑制。对具体场景的语言表现体现了中日两国的文化差异。深刻体会中日文化差异有助于汉语学习者和日语学习者更好地把握汉语和日语。
其他文献
近年来,随着改革开放的逐步深入,我国社会结构深刻变动,利益结构深刻调整,思想观念深刻变化,这些对船闸人的心理产生前所未有的巨大影响,这就要求在新时期、新形势下,采取更
行政调解是“大调解”工作体系的重要组成部分,目前我国对行政调解的理论探讨还不够充分,制度建构也欠完善。为预防和化解矛盾纠纷、增进安定和谐,各级政府应该熟练掌握现有
本文以国有施工企业——中港疏浚有限公司为例,阐述了新时期疏浚施工企业船舶政委的培养新途径,按照拓宽招的范围、采取转的举措、制定留的政策、搭建学的平台、建立评的机制
“一V就是NP”结构对V和NP都有选择性限制。进入本结构V的种类的不同导致了V与NP不同的内部语义关系。另外,“一V就是NP”结构还存在一种比较特殊的类。
训诂学是传统语言学的重要组成部分,是研究训诂规律的科学,是对训诂知识的理性认识,是对训诂的科学化。在学习训诂学的过程中,要掌握科学的训诂方法,这些方法的掌握可以让我们更加
体态语是交际中常用的一种非语言交际手段,它与民族文化有着密切的联系。文章通过分析体态语在跨文化交际中的重要性和功能,着重比较了中西体态语的差异及其折射出的中西文化差
称呼语作为言语礼节的一部分,在言语交际中占有十分重要的地位,它不仅说明了说话人与对话人的交际关系,而且直接明确了谈话双方的社会关系。称呼语既是语言现象,也是社会、文化现
本文讨论了现代汉语中“V在了NP”的格式及“在”的相关问题。分为三个部分,第一,关于“V在了NP”的格式;第二,“V在了NP”格式的解释极其形成原因;第三,“在”的词类划分问题。
修辞被文化打上深深的烙印,影响修辞的方方面面,现已形成一门专门的学科——文化修辞学。汉语修辞格作为汉民族喜闻乐见的一种语言表达形式,更体现了独特的民族文化。本文就对中
在中学语文教学中,语法和语感的关系一直是个值得深究的问题。它们之间存在着密切的关系,两者相辅相成、相得益彰。本文从(一)语法间接促进语感的形成,是形成语感的重要手段,是语感