论文部分内容阅读
1936年7月,国民政府鉴于严峻的国内抗日战争形势,发布了全民须参加兵役的训令,同时规定包含僧道尼姑在内一同参加接受战时军事训练:“训练总监部查兵役法,关于免役禁役缓役及停役各规定,未列僧道尼姑,应按其适当年龄服国民兵役,分别加入壮丁队妇女队受训。但同一地区此类人数甚多时,亦可单独组织,实施训练。已函告各省府饬县先将境内现有僧道尼姑,详细调查,俟壮丁训练开始,分别受训。”此训令一
In July 1936, in view of the severe situation of the domestic anti-Japanese war, the Kuomintang government issued an order for all the people to participate in military service, and stipulated that monks and nuns should be enrolled to participate in wartime military training: “Training Department Investigations Service Campaign, The provisions of the in-service and in-service restraints of the non-monk nuns should be served by their respective national military service at their proper age and should be incorporated into the training of the women’s team of the sojourner team. However, when such a large number of people in the same area are large, they may also organize training separately. It has been sent to all prefectures and counties in Yunnan Province, the first existing monk nun, a detailed investigation, Zhuojiao training began, were trained. ”This instruction a