从词汇的角度看翻译中的理解问题

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunrise12345678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译的过程中,译者要充分遵循理解、表达与变通的原则.理解是翻译的基础,在理解的基础上才可以表达和变通.词汇是构成一篇文章的最小单位,而理解就是去解码词汇排列组合后的意思.词汇有字典意义、排列组合后的意义.从这两个方面的意义入手,以My kingdom for a horse这本书中的单词为例,从词汇的角度解读句子语义,实现对句子的理解.
其他文献
该文通过研究多晶体内位错排列产生的构型熵随晶粒尺寸的变化,分别在二维和三维位错模型下建立了晶粒尺寸与材料强度之间的关系,探讨了材料的应力应变响应等宏观力学性能的尺
该文采用准三维有限元法,研究了材料非线性对复合材料层合板和含有穿透分层的复合材料层合板屈曲的影响.其中所采用的材料非线性模型是修正的Hahn-Tsai模型的推广,使其适用于
中国旅游文化资源丰富,旅游文本英译是中国对外旅游和文化资源宣传的重要途径.然而,不同的语言文化阻碍了外国游客对中国旅游文化资源的了解和传播.因此,旅游文本英译者应树
我国西北地区风沙较大,沙尘暴频繁发生,这给铁路的安全运行带来很大影响。在沙尘暴的作用下沉积在绝缘子表面的沙尘量严重增大,沉积的沙尘使绝缘子工作环境发生变化。一旦绝
《花笺记》作为典型的木鱼书作品,具有独特的诗体小说风格,也是较早传入欧洲的中国文学作品;主要英译本为英国译者汤姆斯的译本和第四任港督包令的译本.以系统功能语言学为切
该论文的内容主要包括两大部分,第一部分为三维四面体非结构网格的生成,第二部分为在五面体非结构网格下对带有多排冷却孔的复杂涡轮三维湍流流场进行计算.
电力电子设备在人们的日常生产、生活中日益扮演着越发重要的角色,同时这些非线性设备也引起了一些严峻的问题,如电力线路上的电流谐波污染和无功功率消耗严重等。而许多精密电器,它们对电能质量的变化敏感度很强。在此背景下,基于PWM技术的三相VSC(Voltage Sourced Converter,电压型变流器)由于其独特的性能,如可以实现单功率因数变流、四象限运行,成为研究的热点。本文针对理想的网侧三相
电力设备绝缘检测是保证电力系统安全运行的重要技术手段。本论文致力于研制出一种可对多种电力设备进行绝缘检测的系统。设计了绝缘检测系统的整体框架,开发出具有存储、查询功能的数据库。对MOA和容型设备的绝缘检测的测量原理进行了对比分析,选择了合理的测量方案,基于LabVIEW和USB数据采集卡研制了MOA绝缘检测子系统和容型设备绝缘检测子系统,其特点是可计算、存储和查询多种特征参数。通过仿真计算和实际测
碳纳米管(CNT)具有优异的电学、力学特性以及稳定的热、化学性能,将CNTs进行组装可以得到宏观一维结构CNT纤维,将多根CNT纤维相互缠绕可以得到CNT线。CNT纤维和CNT线作为新型材
微通道凹槽内流体的流动特性及粒子运动行为是微流控技术研究的重点和难点之一。基于微流控技术中有关微通道凹槽实现细胞或粒子分选的应用背景,探究粒子在凹槽内的运动学机理