克服薄弱环节 加强评论工作

来源 :新闻知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaofyk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
党的十一届三中全会以来,我国县市一级的党报如雨后春笋,蓬勃发展。到目前为止,全国已有250多家,成为我国党报系列一支不可忽视的力量。但纵观县市报,评论始终是一个十分薄弱的环节。笔者对手头上掌握的7个省的10家县市报1994年1月至3月的评论作了一个粗略的统计:从数量上看,这10家报纸共出版200期,言论共60篇,平均每期0.3篇,也就是说,平均每3—4期才有一篇。从质量上看,大部分评论缺乏力度和深度,涉及重大主题少,针对性不强,可读性差。60篇评论中有6篇是为本县市的党代会、人大和政协等会议配发的社论,比
其他文献
当前,繁重的作业量仍然是中国基础教育中的突出问题之一。“减负”一直是中国教育改革和实践的主流讨论话题。在学校领域,教师是学生成绩的最直接、最重要的干预手段,教师不仅可以成为学生快乐学习的指南,但也可以成为学生疲倦学习和错误学习的导火索。因此,“减轻负担,提高效率”不仅是提高教师教学效能的需要,也是减轻学生课业负担的现实诉求。本文针对初中历史教学的现状,提出了“互联网+”思维下初中历史教学减负增效对
随着飞速发展的经济和快节奏的城市化进程,城市规模不断膨胀,城市外围的旧工业建筑(区)慢慢地成为市区的黄金地段。由于城市化进程的加快,城区建设用地日渐稀少,与此同时,国外旧工业建筑改造风卷云起,人们开始将目光聚焦到我国城市中心区域旧工业建筑的改造。在此之前,文献中的旧工业改造研究重心多集中于改造设计策略、再利用等方面,关于改造施工过程中的安全管理的研究却不是很多,而为了完善旧工业建筑改造就需要填补改
随着国际交流日益频繁,在我国“走出去”和“引进来”政策的时代背景下,政治、经济、社会、文化等各方面都需要大量优秀的翻译人才。翻译能力是一种综合语言运用能力,不仅要扎实掌握词汇、语法、句式结构等基本语言知识,还要结合语境、文体特征和文化背景将两种语言进行转化。经过多年的英语学习,高中阶段学生具有了一定的语言文化基础,是学习翻译知识的关键时期,其翻译能力可以在正确的指导下得到发展,但由于翻译能力的内涵
科学技术已经广泛渗入我国社会生活的各个领域,增强科技意识,成了我国舆论的热门话题。不断增进人们的科技意识,为科技发展创造良好的主、客观条件,从不同层次、不同角度和不
我与《新闻知识》的感情确非一般。8年以前,陕西日报社编委会授命我主持创办了《新闻知识》月刊,之后担任了几年主编。1988年调陕西省新闻研究所任职,新闻研究所又是月刊的主
我从1957年下半年开始写稿,到1994年底已37个春秋了。37年来,我在《人民日报》、《解放军报》、《经济参考报》、《工人日报》、《农民日报》以及中央人民广播电台、中央电视
“汝果欲学诗,功夫在诗外”。新闻的“诗外”之功是积累。生活中一些新闻线索、素材只有在日常注重积累以后方能成为新闻。而一些突发性或经验性新闻的写作只有在充分调动和