鲁迅的翻译思想和翻译方向

来源 :湖北师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fiveboy0714
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 鲁迅不仅是我国伟大的文学家、思想家,而且也是一位杰出的翻译家。他的文学活动,始于翻译。从一九○三年开始,到一九三六年去世为此,他一直坚持翻译活动,不仅给我们留下了近三百万字的译作,而且在长期的翻译实践之中,总结出了一套相当完整的翻译理论,培养、扶植了一大批年轻的翻译工作者,为我国翻译事业的发展,作出了不可估量的贡献。
其他文献
目的 探讨伴有瞳孔闭锁或膜闭的23例(23只眼)并发性白内障手术中采取瞳孔塑形的临床疗效。方法 在ECCE或ECCE+IOL中,剪除瞳孔区机化膜,从瞳孔缘环形剪除虹膜卷缩轮前065~1mm的全层虹膜组织,在1/1000肾上腺素作
<正> 《邶风&#183;谷风》:“昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒!”毛传:“育,长。鞫,穷也。” “昔育恐育鞫”,郑玄、孔颖达、朱熹都把“恐鞫”理解为动宾结构,意思是恐
由北京师范学院、天津师范大学、上海师范大学学报编辑部联合倡议并主办的全国省(市)属重点高等师范院校学报深化改革研讨会,于一九八九年3月7日—11日在北京举行,全国有23所
目的:观察糖尿病患者白内障摘出人工晶状体植入术后的效果,方法:对119例(119眼)糖尿病患者术后的视力,糖尿病视网膜病变与术后视力的关系。术后并发症的情况进行分析,结果:糖尿病患者
1 肝脏基因治疗的应用范围 Ledlcy(1993)认为肝脏基因治疗主要可分为3个方面:①向肝细胞内导入正常基因以代替遗传缺陷性基因功能,这种基因加强作用,主要用于治疗多种遗传性肝
<正> 今年十二月二十六日,是伟大的马克思列宁主义者毛泽东九十诞辰。在全党整风之际,研究和探讨毛泽东对马列主义建党学说的实践与发展,除了纪念之外,还有着重大的现实意义
<正> 全国修辞学会顾问、高等师范院校现代汉语教学研究会顾问、中国对外汉语教学研究会顾问、江苏省语言学会副会长、南京市语言学会会长、南京师范大学张拱贵教授应我院中
目的 探讨挫伤性前房积血的体位治疗作用。方法 对钝挫伤性前房积血采用半坐卧位(I组)与平卧、交替侧卧位(Ⅱ组)治疗各20例的效果进行了积血吸收情况的观察。结果 I、Ⅱ、Ⅲ级出血
<正> 有的诗评家认为“象征是内容最丰富、掌握最困难的诗的手段”,这或许并不言过其实。我认为,诗人在生活中获得的艺术感受,有时需要以某种独特的途径表达出来。象征(symbo
目的探讨视功能正常的多发性硬化症PVEP早期改变特征.方法 AVES-8000型视觉电生理检查系统,参照ISCEV国际检查标准.对23例(46只眼)进行PVEP检查,分析视功能正常的多发性硬化