《囧妈》:中国式喜剧的情感效应

来源 :中关村 | 被引量 : 0次 | 上传用户:du_one
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>人们有机会获得一种感情上的联系,有机会获得一种超越世俗日常生活的感情力量,就可以洗涤生活的种种困扰。喜剧的喜几乎永远是和人的感情相联系的。喜剧之所以能够产生喜剧的效果,往往是由于感情的错位与冲突引起的。喜既来自各种生活中的有趣或出人意料的细节,也是感情的各种问题和困扰所造成的种种矛盾或尴尬的状况,而
其他文献
目的 评价小剂量左甲状腺素替代治疗对高龄老年慢性心衰(CHF)合并亚甲减(SCH)的临床疗效。方法 本研究共入选78例高龄老年CHF合并SCH患者,随机分为观实验组(n=38)和对照组(n=40),对照
对安徽省城镇体系的等级规模结构、空间相关性和空间集聚性三方面进行了实证研究。结果表明:(1)城镇体系存在分形,无标度区对应的46-276km尺度范围内城镇体系存在自相似性。(2)城镇
【正】赣中地区赣扛两岸的丘陵岗地上发现的古文化遗址,有不少残存高低大小不等的土城垣,考古工作者甚为注意它们的建造年代及其与遗址的关系。本文拟对江西清江筑卫城和营盘
对铜厂带式输送机所输送不同物料对漏斗、溜槽造成的磨损、散料等问题进行了分析,对其结构及衬板选择进行了设计改进。结果表明:改进后,可延长漏斗、溜槽使用寿命,而且维护简单,提
随着社会的发展和现代科学的不断进步,企业的人力资源部门采取不同方式经常性地组织员工有计划、有目的地进行知识、技能、信息等的传递,以达到培养员工和锻炼员工的目的,即
设计出一种新的物料软着陆3D滑槽落料漏斗。
翻译中“原味”(异化)和“异味”(归化)是辩证统一的。文化翻译中,为使译文能够体现其宏观的“原味”,应遵循以下几点翻译原则:一是保证文化信息的准确传递;二是保持文化信息的“原味
从有主语的祈使句,几种否定类型的祈使句,祈使句中时态的运用,以表示有条件、让步、假设意义的祈使句等四个方面,可以看出一些英语祈使句的句法特征和用法规则。
基于粘弹性随机有限元法和固体推进剂高温加速老化试验,提出了固体火箭发动机(SRM)药柱概率贮存寿命预估模型。对老化试验数据进行统计分析得到了固体推进剂性能参数数字特征随