【摘 要】
:
“高考”比较不能以偏概全,哈佛拒收SAT状元,中国不能照搬,要具体分析中美“高考”制度的差异及其适应性;比较中美“高考”制度的得失,必须顾及二者赖以产生的社会土壤。我国
论文部分内容阅读
“高考”比较不能以偏概全,哈佛拒收SAT状元,中国不能照搬,要具体分析中美“高考”制度的差异及其适应性;比较中美“高考”制度的得失,必须顾及二者赖以产生的社会土壤。我国高考改革,更不可能照搬美国的招考模式。
“The college entrance examination” can not be more general, Harvard rejected the SAT champion, China can not be copied, to analyze the differences between the Chinese and American “college entrance examination” system and adaptability; compare the success of the “college entrance examination” system, must take into account the two The social soil on which it depends. The reform of the college entrance examination in our country is even less likely to copy the American recruiting model.
其他文献
最近 ,教育部明确指出 ,2 0 0 3年中考命题要严格按照《全日制义务教育数学课程标准》(实验稿 )命题 .在此背景下 ,总结和展望数学中考命题的发展趋势 ,十分必要 .2 0 0 1年
2004年7月,约300名英国学生和75名英国教师参加了在北京、昆明、厦门、杭州和上海举行的夏令营活动,同时约280名中国学生将参加在英国举办的夏令营活动。这些夏令营活动是由
The four-storied house at 125 of the65th Street along the Central Park hasample justifications to be an officiallydesignated landmark building in NewYork where
本案是贪污还是不当得利周志坚,郑大平1995年1月4日下午,某县建设银行储蓄专柜出纳兼金库保管员杨某某和银行储蓄专柜复核兼金库保管员朱某某,奉命去本县人民银行全库提取营业款40万元人
我的写作方法与思路经常在变。我曾经用法国新小说的方法写过一些小说,把句子的速度弄得十分缓慢,把事物描摹得过于细致,但却不是描述的事物外表,而是把事物塞进心灵,把它们
In sharp contrast to natural beauties of Zhejiang, the rocky landscape in Keyan, Shaoxing displays a highly unique spectacle. Twelve kilometers west of Shaoxin
在新加坡,一只上架销售的手提包,因未明码标价而被处以52000元罚款(折合人民币,相当于26万元)。这是中央电视台94年12月10日《正大综艺》节目告诉我们的事实。这样巨额的罚
随着评委会主席宣布湖北队在最后的“金球决胜”中胜出,为期一个多月,历经6个分区赛、4场半决赛和总决赛,由民政部、中央文明办、新闻出版总署、国家广电总局联合举办的福彩
山东淄博市吴占灵问:我厂与某公司(定作方)签iT广1份加工承揽合同,要求我方先提供样品,并在合同中约定:“合同成立后,如样品不合格,承揽方则纯属无生产加工能力。”此后,我厂做的样品
案情贺某系南京市中医院保健科医生,业余时间爱好替他人美容,并于1992年11月9日取得“花都美容学院(香港)”毕业证书。1992年10月3日取得江苏省戏剧学校高级美容班结业证书。1992