“前后场”与“分经取士”——明代通俗小说对于科举因素的细部吸纳

来源 :云梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cjt510
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
明代科举的乡试和会试都要考三场,由此产生了所谓“前场”与“后场”的对立;而在前场中。又由于考生选取经书的不同,有“分经取士”规定。而这些在科举考试中往往不被注意的细致规定,都被明代的通俗小说细纳进来,成为小说情节的重要组成部分。更为重要的是,小说吸纳这些科举因素的具体形式会呈现出多样化的态势,正面的、直接的反映固然存在,基于小说的特性与自身情节的需要,科举制度往往也会在变形之后才成为小说的情节要素。
其他文献
《全球时代的高等教育:市场的挑战》(蒋凯著)于2013年2月由北京大学出版社出版。全球化是当代社会最主要的特征之一,这一社会变革过程对许多国家的高等教育政策和实践产生了深刻
概括分析了云南化工厂原有盐水精制工艺存在的问题,介绍了戈尔膜过滤技术及其在盐水精制过程中应用的特点及运行状况;并同原有盐水精制工艺进行技术比较,说明了新工艺既提高
为使氯化苦中氯仿含量达到0.2%以下,采用正交实验法探索了提高其质量的最佳途径.试验结果表明:在钙盐为1 mol时,随着白灰投入量的增大,氯仿含量降低,但在白灰投入量为21 mol
对原有氯气干燥系统进行了改造,使氯气含水和硫酸消耗降低,液氯质量提高,减少了系统腐蚀、结垢和堵塞现象.
韩愈主要受到司马迁“发愤著书”说的影响,强调生命个体的情感在创作中的动力作用和本质特征。从感性生命第一性出发,韩愈在诗歌创作审美风格上尚“奇”。韩愈深刻地认识到,人的
摘要:英汉翻译是快速提高英语能力的一种重要手段,但英语单词普遍存在一词多义、一词多类的现象,这给英汉翻译造成了极大的困扰。本文探讨了英汉翻译中词义确定的主要策略,认为语境在词义确定的过程中起着非常重要的作用,在确定词义的过程中,英语学习者应该充分考虑原文所涉及的语法、上下文、背景知识和逻辑常识等因素。  关键词:英语学习;英汉翻译;词义确定;策略  中图分类号:G623文献标志码:A文章编号:20
目的:探讨肌电图(EMG)、运动神经传导速度(MCV)及末端潜伏期(ML)在格林-巴利综合征(GBS)中的诊断价值。方法:对南京地区40例GBS患者224块肌肉和201条神经进行了检测。结果:202块
培养创新人才是高等教育的目标,体育教育是高等教育的重要组成部分。通过对高校体育教育在培养创新人才方面所起的独特作用的分析,论述高校体育教育的创新与培养创新人才的密切
目的:观察丹参素对大鼠肝细胞硫代乙酰胺(TAA)损伤的影响。方法:以体外原代培养大鼠肝细胞为模型,通过检测培养上清液中LDH逸出量和四甲基偶氮唑盐(MTT)显色法了解肝细胞的存活及增殖情况,同时
目的:探讨格林巴利综合征(GBS)患者外周血淋巴细胞亚群变化的意义。方法:采用流式细胞仪对15例GBS患者和15例正常人外周血淋巴细胞亚群CD3^+ 、CD4^+、CD8^+、CD19^+细胞百分率与CD4^+/CD8^+值进行测定。