论文部分内容阅读
摘要:在小学英语课堂教学中,有大量的西方知识涵盖于教材的内容中,而对于作为中华民族智慧的结晶的中华优秀的传统文化的内容却很少以至于没有,中华优秀传统文化对于学生的成长无疑是极其有益的,它的内容和蕴含的精神不但能提升学生的文化素养,更能够学生的陶冶情操,培养审美能力。当下,传统文化的教学大部分仅仅局限于语文课堂上,而随着英语教学的普及,小学英语教师应将传统文化的教学融入课堂教学中,做到多种方式向学生传授中华优秀传统文化。
关键词:传统文化;英语课堂教学;小学英语
在这个开放为主的时代,若想和世界建立起沟通,语言是绝对不可缺少的手段和工具,英语作为世界上普及最广的一种语言,在国际交往中扮演着重要的角色,而在经历了长期封闭与禁锢的中国,外来文化造成的冲击是巨大的,国人被丰富多彩的外来文化吸引,觉得外来的文化值得推崇与模仿,那么,如何将中华优秀传统文化渗透入英语课堂的教学中呢?我们可以从以下几个方面考虑:
一、传统节日方面
在湘鲁版小学英语的教学中,教材的课文或练习里会涉及到诸如GuyFawkesNight,Christmas等这类西方的传统节日。在对这些内容进行教学时,教师可以联系到中华传统节日,可以通过提问的方式来将同学们的目光转移到中华传统节日上,再布置查询中西方节日的来历的不同之处的任务,这样做既可以激发学生的兴趣,又能使他们主动的进行更深一步的学习,通过自学了解传统节日,再在课堂中用简单的英语叙述自己查询到的信息,进行交流学习,而了解中华优秀传统文化的具体内容的一个重要方式,就是了解传统节日的来历和习俗。[1]
例如,将相似的节日进行有机的结合,在进行介绍“Christmas”的课文学习时,就可以提到中国在地位和意义都与之相类似传统节日:TheSpingFestival(春节),引导学生在课下利用网络或向家长询问的方式来了解春节的来历和习俗,再进行课堂交流与讨论,从而做到在英语的学习中融合中华传统文化,以加深他们对传统节日和对传统文化的了解。[2]
此外,在了解习俗和来源时,教师也可以由习俗引申出更多的内容,比如春节时我们本着尊老的传统美德给长辈行拜年礼,长辈循着爱幼的礼数给我们压岁钱,这些传统习俗无一不在体现中华民族传承至今的尊老爱幼的美德,节日习俗也正是传统文化中重要的一部分,教师可以此来提高学生们的民族自豪感。
二、文明礼仪方面
(一)用语礼仪
小学教材中,对于打招呼的教学占了一部分,在学习这部分时,教师应该怎样将传统文化渗入其中呢?众所周知,地域不同,民族文化自然有所不同,相应的礼仪也会有所不同,中西方的见面用语也有一定的差别,在学习之前,可令同学们自己在网络上查询中国人见面打招呼的方式以及用语,中国有“礼仪之邦”的美称,在令学生在课堂做对自己查询资料的汇报表演时,可使他们了解到传统文化中的各种礼仪,对传统文化有更深的了解。[3]
例如,在教授“Nicetomeetyou!”这一章节时,除了介绍常见的打招呼用语,也可延申至其他礼貌用语,如“Sorry(抱歉)”“Thankyou(谢谢)”等等,通过介绍用语使用的语境,让学生体会传统文化中的“礼”,在英文的学习过程中巧妙地掺入传统文化的学习,来让学生对传统文化进一步了解,加深优秀传统文化在他们心中的印象与地位。
(二)餐桌礼仪
在英语教材中,有一个专门讲食物的单元:“It’slikeanEnglishSalad.”。常言道民以食为天,“吃”这一个简简单单的字在现在已不是单纯指的填饱肚子,更重要的是在“吃”上体会出来的文化内涵。
在餐桌上,不同国家不同地区的礼仪有着明显的差别,可以让学生讲一讲在用餐时注意到了那些特点,中国的用餐讲究还是很多的,在招待宾客时,主人家要坐在首位,也就是面门的位置,在用餐过程中,劝酒劝菜等习俗多有体现,主人生怕对客人有所怠慢,气氛通常是很活跃的,这种用餐礼仪可体现出中国人热情好客的特点,而对于同学们不太了解的西方用餐礼仪,可布置课下任务让学生进行查询,再与中国用餐礼仪进行比较,通过这种两相对比的方式,比较出中西文化的差异,从而体会到“博大精深”这四字如何体现在传统文化之中,对传统文化有更具体、深刻的了解。
三、音乐诗歌方面
由于东西方文化的差异,且受到环境风情的影响,创作出的音乐及诗歌也风格迥异,在进行小学英语教材中的英语儿歌学习时,也可以联系到中国诗歌上,甚至中国的故事上来教育学生中国传统文化。
例如,在进行《TenLittleCandles》的学习时,可以通过蜡烛这个意象来联系李商隐的诗中的名句“蜡炬成灰泪始干”,先让同学们试着解释这句诗的意思,教师再给同学们讲述这首诗的含义,从而让学生了解中华传统文化的同时,学习“蜡烛”的燃烧自己的这种无私奉献的精神;在儿歌《Friends》的学习中,可以联系到高山流水的典故,为同学们讲述钟子期与伯牙之间令人动容的深厚友谊,让学生们知道要真诚待人的道理。通过这种教学,可以让学生在学习诗歌的同时,了解中国的典故,通过多元化学习,既不枯燥单调,又能体味中华传统文化的源远流长。
教师也可以适当的进行中西方诗歌差异的教学,将英语诗歌翻译成汉语,汉语诗歌翻译成英语等,结合学生学过的诗歌,让他们体会到中国诗歌中所蕴含的意境与含义是难以用英语表达出来的,那些诗文所蕴含的美景,如果换做英文就少了许多美的味道。而那些内含典故的唐诗宋词,更是只有汉字才能将它清楚的表达,根本无法翻译,由此可令学生们体会到,中国文化中的美是不可用其他语言表达出来的,其中精髓也难以用其他语言简单述尽,以此提升同学们的民族认同与自豪感。
四、总结
文化是多元化的,我们不应贬低任何一種文化,也不应盲目的崇拜一种文化,对于优秀的文化,我们也应取其精华进行学习,文化是没有绝对的衡量标准的,每一种文化都有存在的意义,多种多样的文化汇集成世界的文化长河。“少年强,则国强”,在小学英语教学过程中,我们不应仅单纯的教授学生英文的拼写朗读与西方的文化,而本着青少年教育为国本,民族传承是至关紧要的任务,将中国传统文化与英语教学融合,增强他们对传统文化的信心,将中国传统文化在他们身上传承下去,真正做到“源远流长”。
参考文献:
[1]李赛.浅析中国节日与西方节日[J].魅力中国,2017.
[2]赵彩红.英语强势下的中国优秀传统文化传播[J].山东社会科学,2014.
[3]辛明.浅析中国岁时节日民俗的现状及传承对策[J].北方文学,2015(2).
关键词:传统文化;英语课堂教学;小学英语
在这个开放为主的时代,若想和世界建立起沟通,语言是绝对不可缺少的手段和工具,英语作为世界上普及最广的一种语言,在国际交往中扮演着重要的角色,而在经历了长期封闭与禁锢的中国,外来文化造成的冲击是巨大的,国人被丰富多彩的外来文化吸引,觉得外来的文化值得推崇与模仿,那么,如何将中华优秀传统文化渗透入英语课堂的教学中呢?我们可以从以下几个方面考虑:
一、传统节日方面
在湘鲁版小学英语的教学中,教材的课文或练习里会涉及到诸如GuyFawkesNight,Christmas等这类西方的传统节日。在对这些内容进行教学时,教师可以联系到中华传统节日,可以通过提问的方式来将同学们的目光转移到中华传统节日上,再布置查询中西方节日的来历的不同之处的任务,这样做既可以激发学生的兴趣,又能使他们主动的进行更深一步的学习,通过自学了解传统节日,再在课堂中用简单的英语叙述自己查询到的信息,进行交流学习,而了解中华优秀传统文化的具体内容的一个重要方式,就是了解传统节日的来历和习俗。[1]
例如,将相似的节日进行有机的结合,在进行介绍“Christmas”的课文学习时,就可以提到中国在地位和意义都与之相类似传统节日:TheSpingFestival(春节),引导学生在课下利用网络或向家长询问的方式来了解春节的来历和习俗,再进行课堂交流与讨论,从而做到在英语的学习中融合中华传统文化,以加深他们对传统节日和对传统文化的了解。[2]
此外,在了解习俗和来源时,教师也可以由习俗引申出更多的内容,比如春节时我们本着尊老的传统美德给长辈行拜年礼,长辈循着爱幼的礼数给我们压岁钱,这些传统习俗无一不在体现中华民族传承至今的尊老爱幼的美德,节日习俗也正是传统文化中重要的一部分,教师可以此来提高学生们的民族自豪感。
二、文明礼仪方面
(一)用语礼仪
小学教材中,对于打招呼的教学占了一部分,在学习这部分时,教师应该怎样将传统文化渗入其中呢?众所周知,地域不同,民族文化自然有所不同,相应的礼仪也会有所不同,中西方的见面用语也有一定的差别,在学习之前,可令同学们自己在网络上查询中国人见面打招呼的方式以及用语,中国有“礼仪之邦”的美称,在令学生在课堂做对自己查询资料的汇报表演时,可使他们了解到传统文化中的各种礼仪,对传统文化有更深的了解。[3]
例如,在教授“Nicetomeetyou!”这一章节时,除了介绍常见的打招呼用语,也可延申至其他礼貌用语,如“Sorry(抱歉)”“Thankyou(谢谢)”等等,通过介绍用语使用的语境,让学生体会传统文化中的“礼”,在英文的学习过程中巧妙地掺入传统文化的学习,来让学生对传统文化进一步了解,加深优秀传统文化在他们心中的印象与地位。
(二)餐桌礼仪
在英语教材中,有一个专门讲食物的单元:“It’slikeanEnglishSalad.”。常言道民以食为天,“吃”这一个简简单单的字在现在已不是单纯指的填饱肚子,更重要的是在“吃”上体会出来的文化内涵。
在餐桌上,不同国家不同地区的礼仪有着明显的差别,可以让学生讲一讲在用餐时注意到了那些特点,中国的用餐讲究还是很多的,在招待宾客时,主人家要坐在首位,也就是面门的位置,在用餐过程中,劝酒劝菜等习俗多有体现,主人生怕对客人有所怠慢,气氛通常是很活跃的,这种用餐礼仪可体现出中国人热情好客的特点,而对于同学们不太了解的西方用餐礼仪,可布置课下任务让学生进行查询,再与中国用餐礼仪进行比较,通过这种两相对比的方式,比较出中西文化的差异,从而体会到“博大精深”这四字如何体现在传统文化之中,对传统文化有更具体、深刻的了解。
三、音乐诗歌方面
由于东西方文化的差异,且受到环境风情的影响,创作出的音乐及诗歌也风格迥异,在进行小学英语教材中的英语儿歌学习时,也可以联系到中国诗歌上,甚至中国的故事上来教育学生中国传统文化。
例如,在进行《TenLittleCandles》的学习时,可以通过蜡烛这个意象来联系李商隐的诗中的名句“蜡炬成灰泪始干”,先让同学们试着解释这句诗的意思,教师再给同学们讲述这首诗的含义,从而让学生了解中华传统文化的同时,学习“蜡烛”的燃烧自己的这种无私奉献的精神;在儿歌《Friends》的学习中,可以联系到高山流水的典故,为同学们讲述钟子期与伯牙之间令人动容的深厚友谊,让学生们知道要真诚待人的道理。通过这种教学,可以让学生在学习诗歌的同时,了解中国的典故,通过多元化学习,既不枯燥单调,又能体味中华传统文化的源远流长。
教师也可以适当的进行中西方诗歌差异的教学,将英语诗歌翻译成汉语,汉语诗歌翻译成英语等,结合学生学过的诗歌,让他们体会到中国诗歌中所蕴含的意境与含义是难以用英语表达出来的,那些诗文所蕴含的美景,如果换做英文就少了许多美的味道。而那些内含典故的唐诗宋词,更是只有汉字才能将它清楚的表达,根本无法翻译,由此可令学生们体会到,中国文化中的美是不可用其他语言表达出来的,其中精髓也难以用其他语言简单述尽,以此提升同学们的民族认同与自豪感。
四、总结
文化是多元化的,我们不应贬低任何一種文化,也不应盲目的崇拜一种文化,对于优秀的文化,我们也应取其精华进行学习,文化是没有绝对的衡量标准的,每一种文化都有存在的意义,多种多样的文化汇集成世界的文化长河。“少年强,则国强”,在小学英语教学过程中,我们不应仅单纯的教授学生英文的拼写朗读与西方的文化,而本着青少年教育为国本,民族传承是至关紧要的任务,将中国传统文化与英语教学融合,增强他们对传统文化的信心,将中国传统文化在他们身上传承下去,真正做到“源远流长”。
参考文献:
[1]李赛.浅析中国节日与西方节日[J].魅力中国,2017.
[2]赵彩红.英语强势下的中国优秀传统文化传播[J].山东社会科学,2014.
[3]辛明.浅析中国岁时节日民俗的现状及传承对策[J].北方文学,2015(2).