《语言 翻译 文化》介评

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangy1225
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是跨语言、跨文化的交际活动,是各民族间进行文化交流不可或缺的重要桥梁。一部好的翻译理论作品,不仅能丰富翻译学理论研究,而且可以从实践上指导人们从事具体的翻译活动。新疆大学史震天教授的《语言翻译文化——汉维翻译理论与实践探索》就是这样一部力作。该文集包含了作者近三十年来关于翻译理论研究方面的主要成果,
其他文献
新疆是一个多民族、多语言文字的地区。长期以来,由于各种原因,经济和社会发展滞后于东部地区。新疆要实现同全国一道步人小康社会的目标,就必须实现超常规、跨越式发展。要实现
在研究未燃煤粉、焦炭反应性的基础上,通过未燃煤粉、焦炭与CO2的共同反应试验,进一步研究了高炉喷吹高反应性煤对焦炭高温性能的影响.研究表明:未燃煤粉的反应性远大于焦炭