再情景化模式下新时代政治新奇隐喻英译研究

来源 :天津外国语大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whisperings
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在“一带一路”大环境下,中国政治文化的对外传播是新的时代使命。近年来,政治话语中新奇隐喻层出不穷,给中央文献的外译工作带来一定的挑战。以跨文化交际中的再情景化模式为分析框架,以2019年《政府工作报告》为语料,研究新时代政治话语中新奇隐喻的再情景化过程,观察在这一国家翻译实践中的译者行为和遵循的原则。研究发现政治新奇隐喻的制度化翻译充分体现了自利和政治优先的原则。
其他文献
期刊
文章在分析了公司治理结构与财务内部控制的互动关系基础上,提出了如何从公司治理结构出发来构建企业财务内部控制机制问题。
高校德育教育必须紧扣时代脉搏,适应时代要求,以培养学生成人为新理念,把德育目标由培养政治人转向培养道德人,创新德育内容,构建师生互动的德育培养新模式,使高校德育教育收到良好
文章对《人力资源管理》课程教学中存在的问题进行了分析,同时提出了应采取的相关对策。
中图分类号:R95文献标识码:C文章编号:1006-1533(2007)04-0173-02  准确、真实的患者用药经历可以帮助医生制定合理的用药方案,同时也可以避免药害事件在同一个体身上的重复发生。临床药师与患者进行有效的沟通,是获得完整、准确的患者用药资料的先决条件。要与患者这一特殊群体进行有效的沟通,临床药师应遵循一定的步骤,掌握相应的技巧。本文就临床药师向患者询问用药经历过程中应做的准备及
随着我国社会经济发展对人才培养需求的扩大,我国高等教育已由精英教育向大众化教育转变。这对应用型本科院校的发展提出了新的挑战。应用型本科院校要不断深化教育改革,突出学
网络民族情绪是通过互联网传播平台展现出的一种民族情绪。结合近几年中日之间发生的一些网络摩擦事件,利用社会学理论分析网络民族情绪产生的原因,提出了网络民族情绪就是许
翻译实践存在于体现着权力关系的真实社会空间中。翻译场的资本争夺在权力关系中进行,权力关系影响着翻译实践的过程与产品。译者与译审、翻译委托人等掌握较多资本和重要资
当前,社会各界高度关注食品、药品的安全问题,政府监管部门保障公众饮食用药安全责任重大,任务艰巨。
"全员利润化"管理模式企业内的每一个员工都是企业利润的创造者."全员利润化"管理的主要内涵,就是把企业内部每个员工每天工作的成效用利润形式进行量化;对企业内每个岗位、