论文部分内容阅读
各地区行署,各市、县、自治县人民政府,柳铁,防城港区,区直各委、办、厅、局:为了加强对我区岩溶洞穴钟乳石等风景资源的保护管理,自治区人民政府于一九八二年三月六日印发了《关于禁止任意开采、破坏,买卖钟乳石的通告》(桂政发[1982]36号)。最近一段时间来,我区不少地方的岩溶洞穴遭到严重破坏,一些单位和个人未经批准开采钟乳石,开店出售,非法买卖,以至出口外运。这种损害、糟踏自然资源的行为必须坚决制止。我区岩溶广布,山水奇特,蕴藏着丰富的钟乳石,为发展我区的旅游事业和科学研究提供了极其优越的条件。保护这些宝贵的自然资源,是全区各族人民的光荣职责。自治区人民政府重申:一、各级人民政府和各有关部门,要继
In order to strengthen the protection and management of scenic resources such as stalactites and other stalactites in our district, the People’s Government of the Autonomous Region on January 19, the People’s Government of all regions, counties and autonomous counties, On March 6, 1982, the Notice on Prohibiting Arbitrary Exploitation, Breaching, Trading of Stalactites (Gu Zheng Fa [1982] No. 36) was issued. Recently, karst caves in quite a few places in our area have been seriously damaged. Some units and individuals have not approved the exploitation of stalactites, opened their shops for sale, illegally bought and sold them, and even exported them for export. Such damage and abuses of natural resources must be resolutely stopped. Karst area in my area is broad, strange landscapes, rich in stalactites, for the development of our region’s tourism and scientific research provides an extremely superior condition. The protection of these precious natural resources is a glorious duty of the people of all ethnic groups in the region. The people’s government of the autonomous region reiterates: First, the people’s governments at various levels and all relevant departments should follow