论文部分内容阅读
第一章总则第一条为了加强道路交通管理,维护交通秩序,保障交通安全和畅通,根据《中华人民共和国道路交通管理条例》(以下简称《条例》)第八十九条的规定,结合我省实际,制定本实施办法。第二条本实施办法所称的道路,是指公路、城市街道、胡同(里巷)和各种专用公路,以及公共停车场等供车辆、行人通行的地方。第三条本实施办法所称的车辆,是指在道路上行驶的下列机动车和非机动车; (一)机动车是指各种汽车、电车、电瓶车、摩托车、拖拉机、轮式专用机械车;
Chapter I General Provisions Article 1 In order to strengthen road traffic management, maintain traffic order and ensure traffic safety and smooth flow, according to the provisions of Article 89 of the “Road Traffic Regulations of the People’s Republic of China” (hereinafter referred to as the “Regulations”), The actual province, to develop the implementation of this approach. Article 2 The road referred to in the Measures refers to the places where roads, urban streets, alleyways (alleyways) and various special highways and public parking lots for vehicles and pedestrians can pass. Article 3 The vehicles referred to in the implementation measures refer to the following motor vehicles and non-motor vehicles traveling on roads; (1) Motor vehicles refer to all kinds of vehicles, trams, battery cars, motorcycles, tractors, wheeled special purpose machinery car;