论文部分内容阅读
中式英语的产生,来源于汉英两种语言在思维层面上的差异。作为人类思维和行动基本模式的隐喻,决定着词汇的深层次含义,是破解思维差异的首要因素。因此,了解隐喻思维的特点,理清汉英词汇在隐喻关系上的对应和区别,使本体(英语词汇)能够真正解释喻体(汉语意义),是修改中式英语确切而有效的途径。
The production of Chinglish comes from the differences in thinking between the two languages of Chinese and English. As the basic model of human thinking and action metaphor, determines the deep meaning of vocabulary, is the primary factor in solving the thinking difference. Therefore, it is an exact and effective way to understand the characteristics of metaphorical thinking, clarify the correspondences and differences between Chinese and English vocabularies in terms of metaphorical relations, and make the ontology (English vocabulary) truly explain the meaning of Chinese (Chinese).