论文部分内容阅读
为什么多数人只会“唱”英文歌,
却不会“说”英文呢?
倘若我们在熟悉歌曲旋律之后,
能够养成“改歌词”的习惯,
那效果就不一样了……
每一次演讲,温蒂都会问听众一个问题:“唱英文歌,对学英文有没有帮助?”
通常听众会分成两派,一派是两眼茫然,另一派是绝对肯定地猛点头。
这时候,温蒂就会给他们一个确定的答案:“有帮助,但不是绝对有帮助。”然后,他们就全都变得很茫然。
温蒂接着提醒他们:“是不是有很多人,会唱英文歌,但是不会说英文?”电影《泰坦尼克号》的主题曲《My heart will go on》很多人琅琅上口,但是,如果突然间,有人要你用英文翻译“每晚在我梦里,我见到你,我感觉到你的存在;这就是我知道你还在持续爱我的方法”,而且,这句英文要用嘴巴大声说出来,温蒂猜,一定有很多歌王和歌后愣在那里,然后要求:“可不可以唱出来?”
学语言的时候,必须有两种训练:直觉反射训练和思考逻辑训练。我们的英文教育通常偏重后者,只有《My heart will go on》这首歌例外,算是无心插柳柳成荫,连不识字的老阿嬷和未经启蒙的三岁小孩都不知不觉地跟着“go on……go on and on”地哼起来。因为大家都听烂了,不得不跟着“直觉反射”,唱着连自己都听不懂的歌词。
然而,这首歌从陌生,到熟悉,到琅琅上口的发展过程,才是学语言最自然、最正确的启蒙方式。
那么,为什么会“唱”,却不会“说”呢?
因为背歌词和背课文一样,凡是不经思考,照单全收,就叫做“食古不化”,这样的学习方法很难成大器。
如果坚持要忠实原来的歌词,那唱英文歌,就只能像嚼箭牌口香糖那样,运动一下你的脸部。大不了只是多见到几个单词,而最多也只是“记住”而已,即使记了一堆,也不知如何灵活运用。
倘若我们在熟悉歌曲旋律之后,能够养成“改歌词”的习惯,那效果就不一样了。
比方说,“Everynight in my dreams,I see you,I feel you.”这段歌词,我们在早上喝牛奶的时候,就可以对着桌上的牛奶唱“Every morning on the table I see you, I drink you.”然后,用对一杯牛奶的感恩心情,来开始这愉快的一天。
如果常常这样改歌词,我们的speaking和writing都会进步神速。因为,在改歌词的过程里面,我们会不断地运用逻辑思考能力,来put out我们记住的东西,这正好说明了在“用”的过程当中,我们才能真正“学”会。
改歌词和玩游戏一样有趣,也和编排座位一样简单。只要在同词类的位置,换上同词类的单词,就可以了。
例如:
Everynight in my dreams, I see you, I feel you.
变成:
Every day in my house, I see you, I talk to you.
Near,Far, wherever you are.
变成:
Doctor, beggar, whatever you are.
依此类推,这样的另类抄袭做多了,你就会慢慢发现:自己,说的比唱的,还要好听。 ■
却不会“说”英文呢?
倘若我们在熟悉歌曲旋律之后,
能够养成“改歌词”的习惯,
那效果就不一样了……
每一次演讲,温蒂都会问听众一个问题:“唱英文歌,对学英文有没有帮助?”
通常听众会分成两派,一派是两眼茫然,另一派是绝对肯定地猛点头。
这时候,温蒂就会给他们一个确定的答案:“有帮助,但不是绝对有帮助。”然后,他们就全都变得很茫然。
温蒂接着提醒他们:“是不是有很多人,会唱英文歌,但是不会说英文?”电影《泰坦尼克号》的主题曲《My heart will go on》很多人琅琅上口,但是,如果突然间,有人要你用英文翻译“每晚在我梦里,我见到你,我感觉到你的存在;这就是我知道你还在持续爱我的方法”,而且,这句英文要用嘴巴大声说出来,温蒂猜,一定有很多歌王和歌后愣在那里,然后要求:“可不可以唱出来?”
学语言的时候,必须有两种训练:直觉反射训练和思考逻辑训练。我们的英文教育通常偏重后者,只有《My heart will go on》这首歌例外,算是无心插柳柳成荫,连不识字的老阿嬷和未经启蒙的三岁小孩都不知不觉地跟着“go on……go on and on”地哼起来。因为大家都听烂了,不得不跟着“直觉反射”,唱着连自己都听不懂的歌词。
然而,这首歌从陌生,到熟悉,到琅琅上口的发展过程,才是学语言最自然、最正确的启蒙方式。
那么,为什么会“唱”,却不会“说”呢?
因为背歌词和背课文一样,凡是不经思考,照单全收,就叫做“食古不化”,这样的学习方法很难成大器。
如果坚持要忠实原来的歌词,那唱英文歌,就只能像嚼箭牌口香糖那样,运动一下你的脸部。大不了只是多见到几个单词,而最多也只是“记住”而已,即使记了一堆,也不知如何灵活运用。
倘若我们在熟悉歌曲旋律之后,能够养成“改歌词”的习惯,那效果就不一样了。
比方说,“Everynight in my dreams,I see you,I feel you.”这段歌词,我们在早上喝牛奶的时候,就可以对着桌上的牛奶唱“Every morning on the table I see you, I drink you.”然后,用对一杯牛奶的感恩心情,来开始这愉快的一天。
如果常常这样改歌词,我们的speaking和writing都会进步神速。因为,在改歌词的过程里面,我们会不断地运用逻辑思考能力,来put out我们记住的东西,这正好说明了在“用”的过程当中,我们才能真正“学”会。
改歌词和玩游戏一样有趣,也和编排座位一样简单。只要在同词类的位置,换上同词类的单词,就可以了。
例如:
Everynight in my dreams, I see you, I feel you.
变成:
Every day in my house, I see you, I talk to you.
Near,Far, wherever you are.
变成:
Doctor, beggar, whatever you are.
依此类推,这样的另类抄袭做多了,你就会慢慢发现:自己,说的比唱的,还要好听。 ■