论文部分内容阅读
杭政函[2016]36号各区、县(市)人民政府,市政府各部门、各直属单位:为维护人民群众身心健康,健全精神障碍患者救治救助制度,保障患者合法权益,推动精神卫生事业全面发展,根据《中华人民共和国精神卫生法》《国务院办公厅关于转发卫生计生委等部门全国精神卫生工作规划(2015—2020年)的通知》(国办发[2015]44号)、国家卫生计生委等六部委《关于开展全国精神卫生综合管理试点工作的通
[36] No.36 [2016] of the government of all districts, counties (cities) and all departments and units directly under the municipal government: In order to safeguard the people’s physical and mental health, improve the rescue and relief system for patients with mental disorders, safeguard the legitimate rights and interests of patients and promote the cause of mental health All-round development, according to the “Mental Health Law of the People’s Republic of China,” “General Office of the State Council on Forwarding Health and Family Planning Commission and other departments of the National Mental Health Plan (2015-2020) notice” (Guo Ban Fa [2015] No. 44) Family Planning Commission and other six ministries "on the national mental health comprehensive management pilot program