论文部分内容阅读
我1931年在上海出生,而父亲在我出生七天前被调往江西。我出生不到一百天便因叛徒出卖同母亲一起坐了牢,后被组织营救。母亲为了我能得到更好的照顾,把我送回了湖南老家,我在老家一直待到十五岁。1946年7月11日,父亲派人将我和妹妹远征接到延安,我第一次见到了父亲。1950年10月27日,父亲因病溘然长逝,时年四十六岁。尽管这一生中,我从认识父亲,到父亲病逝,才仅仅四年三个月,生活在一起的时间屈指可数,但父亲的教诲让我受益终生。他为党、为人民忘我的工作精神和艰苦朴素的生活作风影响着我;他和他的亲密战友的温暖友情,还有我亲眼目睹的他们的生死情谊,更是激励我一生的宝贵精神财富。
I was born in Shanghai in 1931, and my father was transferred to Jiangxi seven days before I was born. When I was born less than a hundred days, I was sent to prison with my mother for betrayal and was rescued by the organization. For my mother to get better care, my mother returned to my hometown in Hunan, and I stayed at my home until I was fifteen. July 11, 1946, my father sent my sister and sister expedition to Yan’an, the first time I saw his father. On October 27, 1950, his father passed away due to illness and was 46 years old. Although I knew only a handful of time between my acquaintance and my father’s death in only four years and three months, my father’s teachings have benefited me all my life. He influenced me for the party, the working spirit of selflessness and the plain and simple style of life. His warm friendship with his close comrade-in-arms and their life-or-death friendship that I witnessed first-hand was a precious spiritual asset that inspired my life. .