论文部分内容阅读
这次SARS疫情突然爆发,人们最担心的是疫情扩散至农村,造成不可控制的局面。由于中央高层在关键时刻采取了强有力的行政措施防止疫情扩散,目前看SARS还不至于在农村大面积流行开来,但这一突发灾变所进一步暴露的农村社会经济体制弊端,值得我们深思。SARS在农村可以控制,但代价高昂。最大的问题来自农村务工者从城市向农村回流。我国农民工在城市有1亿以上,按目前抽样调查的数据,如果有5%左右的农民工回流,也有500万人口数量之巨;如果城市疫情得不到有效控制,回流农民工数量还会增加。这部分回流农民大部分在年内不再回到城市务工。这意味着农民务工收入会减少250亿元左右的收入,仅此一项使农民人均收入减少1.2%左右。这部分农民工回流还使城市建筑业、服务业受到影响。由于疫情影响,城市居民减少了消费
The sudden outbreak of the SARS outbreak, people are most worried about the spread of the epidemic to rural areas, resulting in an uncontrollable situation. Since the central high-level government took strong administrative measures at a crucial time to prevent the spread of the epidemic, SARS is not yet widespread in rural areas. However, the detriment of rural social and economic systems exposed by this sudden catastrophe is worth our consideration . SARS can be controlled in rural areas, but it is costly. The biggest problem comes from rural migrant workers returning from cities to rural areas. There are over 100 million migrant workers in cities in our country. According to the data from the current sample survey, if there are about 5% migrant workers returning, there are also a huge population of 5 million. If the urban epidemic can not be effectively controlled, the number of returning migrant workers will also increase. Most of this part of returning farmers will no longer return to urban migrant workers during the year. This means that the income of migrant workers will be reduced by about 25 billion yuan of income, only this one to reduce the per capita income of farmers about 1.2%. The return of migrant workers in this area also affected urban construction and service industries. Urban residents reduced their spending because of the epidemic