论文部分内容阅读
各区、县人民政府,各委、局,各直属单位:为贯彻落实《国务院关于印发中国水生生物资源养护行动纲要的通知》(国发(2006)9号,以下简称《通知》)精神,进一步落实科学发展观,实施可持续发展战略,建设资源节约型和环境友好型社会,按照《通知》的指导思想、基本原则和有关要求,结合
All districts and counties, people’s governments, committees, bureaus and subordinate units: In order to implement the spirit of the “State Council’s Notice on Printing and Issuing the Action Plan for Conservation of Aquatic Biological Resources in China” (Guo Fa (2006) No. 9, hereinafter referred to as the “Notice”), Implement the scientific concept of development, implement the strategy of sustainable development, and build a resource-saving and environment-friendly society. In accordance with the guiding ideology, basic principles and relevant requirements of the Circular,