论文部分内容阅读
汉乐府名篇《战城南》曲辞多有难解之处。本文从其中的关键难句“梁筑室,何以南?梁何北”入手,大量利用考古发现材料,指出其内容主要与汉代人对阴间世界的想象及其所信奉的生死有别、阴阳异路等观念有关,着力于表现“野死”者渡过冥河后无法重返人世的悲痛,并非如通常所认为的是表现人间战场之景。进而指出,汉鼓吹曲《战城南》主要用于朝廷赏赐给功臣作为丧葬仪式,采取角色分工表演的乐曲形态,通过设身处地表现忠臣“野死”后在阴间的悲惨境遇,向战死者家属表达哀悼和抚慰之意。
Han Yuefu famous “war city south” many distorted words. This article starts with the key sentence “Liangzhu Room”, “He He Nan Liangliang North”, makes extensive use of the archaeological discoveries, and points out that its content is mainly different from the Han people’s imagination of the underworld and their beliefs in life and death, Yin and yang, and other ideas related to focus on performance “Wild Death ” after crossing the Stygian River can not return to the world of grief, not as is usually the performance of the human battlefield scene. Furthermore, it points out that the Han dynasty’s song “South of the Warring City” is mainly used by the court to reward the meritorious ministers as a funeral ritual and take the role form of division of labor as the musical form. By displaying the tragic situation of loyalist Family members expressed their condolences and comfort.