论文部分内容阅读
12名院长到上级法院检讨责任,1名院长提出引咎辞职,224名违法审判的法官受到处分。8月6日上午,陕西省九届人大常委会第31次会议对省高院实行违法审判责任追究制给予肯定。陕西省高院从审查四类重点案件入手,围绕案件查问题,围绕问题找原因,围绕原因追责任,围绕责任抓处理。2000年至2001年,全省法院审查评议四类案件4869件,发现违法审判案件214件,224名违法责任人
Twelve deans went to the higher courts to review their duties. One dean put forward the blame and resigned. 224 judges who tried illegally were punished. On the morning of August 6, the 31st meeting of the Standing Committee of the Ninth National People’s Congress of Shaanxi Province affirmed the implementation of the accountability system for illegal trial by the Provincial High Court. Shaanxi Provincial Higher People’s Court started with reviewing four key cases and focused on the investigation of the cases and the reasons for the problems. They took the responsibility around the causes and handled the responsibilities. From 2000 to 2001, 4,869 cases in four categories were examined and evaluated by courts across the province. 214 cases were found to be illegal trials and 224 cases were found to be offenders