论文部分内容阅读
为了进一步深化科技体制改革,推动科学技术进步,保证《技术合同法》的贯彻实施,现就技术合同的管理作如下规定:一、技术合同是我国技术成果商品化的基本法律形式,涉及科技、经济、工商行政管理、财政税收等各个方面,各级科委、工商行政管理局和其他行政管理部门应当按照社会主义商品经济的特点和要求,协同做好技术合同管理工作。各级科委应当会同有关部门研究制定加强技术市场宏观管理的有关政策,指导《技
In order to further deepen the reform of science and technology system, promote the progress of science and technology and ensure the implementation of the “Technology Contract Law,” we hereby make the following provisions on the management of technology contracts: I. Technical contracts are the basic legal forms for the commercialization of technological achievements in our country. They involve science and technology, Economy, administration of industry and commerce, fiscal revenue and taxation, science and technology commissions, administrations for industry and commerce and other administrative departments at all levels shall, in accordance with the characteristics and requirements of the socialist commodity economy, work in a synergistic manner on the management of technical contracts. Science and technology commissions at all levels should, together with relevant departments, study and formulate relevant policies for strengthening the macro-management of the technology market and guide the "technology