论文部分内容阅读
妻,即指“妇与夫齐者也”。妻子“持事妻职”在家庭生活中扮演着重要的角色。与丈夫的妾相比,“与夫齐也”的地位往往让妻子承载了更多礼法道德的约束,而这就在一定程度上挤占了她们抒发情感与才性的空间,导致了她们内心礼与情的冲突。同时,实际的家庭生活也许并不像道学家们描述的那样其乐融融,,相反家庭是各种矛盾不断产生的场所,作为妻子的女性需要不断地在礼、情和利的漩涡中权衡与调和,才能真正维护家庭的和谐。《金瓶梅》中的吴月娘是一位知书达礼的官宦人家小姐,却置身于一个污浊混乱的爆发户的家庭中为妻,她内心礼与情的冲突似乎很难规避。本文希望通过对吴月娘形象的分析,进一步揭示作为妻子的女性在家庭生活中的境遇和生存状况。
Wife, that is, “women and husband Qi also ”. Wife “holding a wife ” plays an important role in family life. Compared with the husband’s concubine, “husband and wife also ” status often allow his wife to hold more constraints on the ethics of etiquette, and this to a certain extent, squeeze their space to express their emotions and talent, leading them Inner courtesy and love conflict. At the same time, the actual family life may not be as enjoyable as the Taoists described it. On the contrary, the family is a place where various contradictions continue to emerge. Women as wives need to continually balance and reconcile in the vortex of courtesy, love and profit, In order to truly maintain the harmony of the family. Wu Yue Niang in “Jin Ping Mei” is an official lady who knows and serves as a gift. However, she is a wife who lives in the family with a filthy chaos. It seems that her clash of inner courtesy and love is hard to evade. This article hopes to reveal the situation and living status of the wife as a woman in family life through the analysis of Wu Yueiang’s image.