论文部分内容阅读
2005年7月,中俄两国元首正式宣布,为全面推动两国战略协作伙伴关系向前发展,决定互办“国家年”。这是双方为推动两国关系不断发展和两国人民世代友好而采取的重大步骤,是发展两国关系的一大创举,也是中俄关系史上的大事。中国“俄罗斯年”已经于2006年3月21日在北京拉开帷幕,2
In July 2005, the heads of state of China and Russia officially announced that in order to comprehensively promote the development of the strategic cooperative partnership between the two countries, they decided to hold “Year of the Nations.” This is a major step taken by the two parties to promote the continuous development of the relations between the two countries and the friendship for generations to come between the two countries. It is also a major undertaking for developing the bilateral relations and a major event in the history of the relations between China and Russia. China’s “Year of Russia” has been opened in Beijing on March 21, 2006, 2