论文部分内容阅读
近几年来,在中文报刊稿的标题和正文中夹用外文字,呈逐渐增多态势。不仅全国性大报这样做,省市报乃至县(市)报也这么做。
随着改革开放的深入和信息交流的不断扩大,中文报刊中出现部分常见的外文单字和外文缩写的专用名词在所難免。诸如现今中文报刊稿中出现维生素A、B、C和缩写的专用名词COP、WTO等,读者已视为正常,大多数读者看了也懂。需要引起中文报刊记者、作者和编辑注意的是,凡事都有个度,在中文报刊稿中夹用外文字应做到:一是要严肃。非用不可的则用,可用可不用的宜仍用中文;二要谨慎。不能滥用,一篇稿中夹用外文字不能太多,出现次数不宜太频繁,外文字缩写专用名词在稿中初次出现时,要像新华社主办的《参考消息》那样,在缩写外文专用名词下用括弧注上汉字。待过了一段时间广大读者习以为常了再略去加注的汉字。这样做能保证广大读者读懂,时间长了也就自然接受了。那种为了赶时髦或搞笑将标题中的字搞“土洋结合”的做法,不利于祖国语言文字的纯洁,是不严肃、不可取的。我们希望各家中文报刊对采用稿标题和正文中夹用外文字持谨慎严肃的态度。
随着改革开放的深入和信息交流的不断扩大,中文报刊中出现部分常见的外文单字和外文缩写的专用名词在所難免。诸如现今中文报刊稿中出现维生素A、B、C和缩写的专用名词COP、WTO等,读者已视为正常,大多数读者看了也懂。需要引起中文报刊记者、作者和编辑注意的是,凡事都有个度,在中文报刊稿中夹用外文字应做到:一是要严肃。非用不可的则用,可用可不用的宜仍用中文;二要谨慎。不能滥用,一篇稿中夹用外文字不能太多,出现次数不宜太频繁,外文字缩写专用名词在稿中初次出现时,要像新华社主办的《参考消息》那样,在缩写外文专用名词下用括弧注上汉字。待过了一段时间广大读者习以为常了再略去加注的汉字。这样做能保证广大读者读懂,时间长了也就自然接受了。那种为了赶时髦或搞笑将标题中的字搞“土洋结合”的做法,不利于祖国语言文字的纯洁,是不严肃、不可取的。我们希望各家中文报刊对采用稿标题和正文中夹用外文字持谨慎严肃的态度。